【最】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
최신 카메라가 출시되었습니다.
新のカメラが発売されました。
최신 스마트 워치가 출시되었습니다.
新のスマートウォッチが発売されました。
최신 냉장고가 출시되었습니다.
新の冷蔵庫が発売されました。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しないと終合格は難しい。
세계에서 가장 젊은 억만장자는 누구입니까?
世界でも若い億万長者は誰ですか。
주거지의 안전이 최우선입니다.
住居地の安全が優先です。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが優先課題だ。
한국 정부는 국민의 안전을 최우선으로 생각한다.
韓国政府は国民の安全を優先に考えている。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は近、顔が曇っていることが多い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は近、顔が曇っていることが多い。
이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다.
この企業は超一流の技術と堅実な資本力、高の人材を保有している。
상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다.
商談では初の印象が相手の出鼻をくじくカギだ。
타조 알은 현존하는 생물의 알로서는 세계 최대의 크기입니다.
ダチョウの卵は、現存する生物の卵としては世界大の大きさです。
극심한 더위와 습도로 최악의 환경이다.
厳しい暑さと湿度で悪の環境だ。
감독이 작전을 끝까지 밀어붙였다.
監督が作戦を後まで押し切った。
반대해도 끝까지 밀어붙였다.
反対されても後まで押し切った。
신고자에게는 최대 100만 엔의 포상금이 지급된다.
通報者に大100万円の報奨金が支払われる。
마지막 아웃카운트를 잡아냈다.
後のアウトカウントを取った。
서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다.
互いに外交官を国外追放するなど悪の事態となった。
최강끼리 격돌하다.
強同士で激突する!
입대하기 전에 친구들과 마지막 추억을 만들었다.
入隊前に友達と後の思い出を作った。
새로 지어진 건물에는 최신형 계량기가 도입되어 있습니다.
新しい建物には新型の計量器が導入されています。
최신 인쇄기에는 다양한 기능이 있습니다.
新の印刷機には多くの機能があります。
"CEO"는 "최고경영자"의 약자입니다.
「CEO」は「高経営責任者」の略語です。
그 그룹은 최근 내홍을 겪었다.
そのグループは近内紛を経験した。
최근 대규모 주가 조작 사건이 적발되었다.
近、大規模な株価操作事件が摘発された。
요즘 회사 문제가 좀 잠잠하다.
近、会社の問題は少し落ち着いている。
시장은 시민 안전을 최우선하겠다고 천명했다.
市長は市民の安全を優先すると宣言した。
역사상 최대의 지상전이었다.
歴史上大の地上戦だった。
최근 정부의 지지율이 떨어졌다.
近、政府の支持率が下がった。
죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다.
死ぬ前の後の使命だと思って善を尽くしたいと思います 。
최강인 내가 이런 아이에게 농락당할 리가 없다구!
強の俺がこんな子供に翻弄される訳がないっ!
분열은 결국 대화를 통해 해결해야 합니다.
分裂は終的に対話を通じて解決しなければなりません。
그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다.
その分裂は終的に社会的な対立に発展しました。
그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다.
彼らの分裂は終的に組織の崩壊につながりました。
우리는 마지막에 한 방을 노리고 있다.
私たちは後に一発逆転を狙っている。
고농축 영양제가 최근 인기를 끌고 있다.
高濃縮サプリメントが近人気です。
요즘 그림 그리기에 심취하고 있어요.
近、絵を描くことに没頭しています。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 해보자.
こうなった以上、後まで頑張ろう。
이왕 이렇게 된 거 최선을 다하겠습니다. !
どうせこうなったから善を尽くします !
이왕 이렇게 된 거 끝까지 하자.
こうなった以上、後までやろう。
요즘 수심이 많아 보인다.
近心配が多いように見える。
최근에 마음고생이 많았다.
近、心の苦労が多かった。
요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다.
近は恐れることなく積極的に練習を行っている。
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、終的には事必帰正を迎えるだろう。
국민의 안위를 최우선으로 생각합니다.
国民の安全を優先に考えます。
기후와 교통을 고려해 최적지를 결정했어요.
気候と交通を考慮して適地を決めました。
이 도시는 스타트업에 최적지로 알려져 있어요.
この都市はスタートアップにとって適地として知られています。
물류센터를 위한 최적지를 분석 중입니다.
物流センターのための適地を分析中です。
연구소 입지 선정에서 이 지역이 최적지로 뽑혔어요.
研究所の立地選定でこの地域が適地に選ばれました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.