【法】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다.
水壷を使うことで、自然な方で水を冷やすことができる。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다.
発毛剤にはいくつかの種類があり、使用方も異なる。
해열제를 먹기 전에 사용 방법을 확인하세요.
解熱剤を飲む前に、使用方を確認してください。
피로를 풀기 위해서 잠을 자는 것은 좋은 방법입니다.
疲労を解くために寝ることは、いい方です。
이 레시피에서는 생선 조리 방법이 자세히 설명되어 있어요.
このレシピでは、魚を煮る方が詳しく説明されています。
나는 그에게 법대에 응시할 것을 제안했다.
私は彼に学部を受験することを提案した。
그 계획은 기대에 어긋나는 방식으로 진행되고 있다.
その計画は期待にそぐわない方で進んでいる。
투자자는 부동산에서 수익을 낼 방법을 찾고 있다.
投資家は不動産で収益を出す方を探している。
공과금을 줄이기 위해 경비를 덜 방법을 찾고 있어요.
光熱費を減らすために、経費を減らす方を探しています。
예산을 재검토하여 경비를 덜 수 있는 방법을 고민하고 있어요.
予算を見直して、経費を減らす方を考えています。
새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다.
新しい律に対して市民は猛烈に反対しました。
사업을 접기로 결심했지만, 앞으로도 다른 방법으로 계속 일하고 싶다.
ビジネスをやめると決めたけれど、今後も何か別の方で働き続けたい。
이 작업은 시간을 잡아먹으니까 효율적인 방법을 찾아야 한다.
この作業が時間を食うため、効率的な方を見つける必要がある。
병역 의무를 다하지 않으면 법을 위반하는 것이다.
兵役義務を果たさないと律に違反する。
다른 나라의 영토를 침범하는 것은 국제법에 위반된다.
他国の領土を侵すことは国際に違反する。
무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다.
無断で他人の土地を侵すことは違だ。
상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다.
上司が違行為を黙認していた。
이 상황에서는 피치 못하게 다른 방법을 시도할 수밖에 없다.
この状況ではやむを得ず、別の方を試すしかない。
합작 법인 설립이 급물살을 타고 있다.
合弁人の設立が急激に進められている。
그녀는 월척을 낚기 위해 다양한 방법을 시도하고 있다.
彼女は大物を釣るために、さまざまな方を試している。
배심원은 법적 전문 지식을 갖고 있지 않은 일반 시민이다.
陪審員は的な専門知識を持たない一般市民だ。
다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다.
再度違行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。
그는 그 땅의 소유권을 법적으로 주장하고 있다.
彼はその土地の所有権を的に主張している。
업무상 과실로 손해를 입힌 경우 법적 책임을 지게 된다.
業務上過失で損害を与えた場合、的責任を負うことになる。
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다.
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて的な手続きを利用する必要があります。
법정에서 무죄를 주장했다.
廷で無罪を主張した。
사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다.
府は今日、正義の判決を下した。
법적 대응을 검토한 결과 소송을 제기하게 되었다.
的対応を検討した結果、訴訟を起こすことになった。
법적 대응을 진행하기 전에 우선 협상해 보자.
的対応を進める前に、まずは交渉してみよう。
계약 위반에 대해 법적 대응을 할 준비가 되었다.
契約違反に対して的対応をする準備が整った。
불법 행위에 대해서는 법적 대응을 해야 한다.
不正行為に対しては、的対応を取るべきだ。
문제가 해결되지 않으면 법적 대응을 검토할 필요가 있다.
問題が解決しない場合、的対応を検討する必要がある。
긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워.
緊張を和らげる方を教えてくれてありがとう。
돈에 눈이 멀어서 법을 어기게 되었다.
お金に目がくらんで、律を破ってしまった。
법인카드로 긁어?
人カードで払う?
부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요.
副作用が伴う治療を避けるために、別の方を試しました。
부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다.
副作用が伴わない治療を選ぶことが理想的です。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。
정부는 환경 보호법을 제정할 계획이다.
政府は環境保護を制定する計画だ。
노동 기준법이 정식으로 제정되었다.
労働基準が正式に制定された。
인권에 관한 법을 제정해야 한다.
人権に関する律を制定するべきだ。
헌법은 1948년에 제정되었다.
は1948年に制定された。
새로운 법을 제정하다.
新しい律を制定する。
강화된 차별 금지법을 제정하기 위한 움직임이 일어나고 있다.
強化された差別禁止を制定するための動きが起きている。
법률을 제정하다.
律を制定する。
말도 많고 탈도 많지만 해결할 방법은 반드시 있다.
いろいろ問題が多いけれど、解決できる方は必ずある。
새로운 법은 말도 많고 탈도 많아서 논란이 끊이지 않는다.
新しい律には、いろいろ問題が多くて議論が絶えない。
이것은 소위 말하는 ‘바이럴 마케팅’ 기법이다.
これはいわゆる「バズマーケティング」の手だ。
노쇼로 인한 손실을 줄이기 위한 방법을 찾고 있어요.
ノーショーによる損失を減らす方を探しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.