<画の韓国語例文>
| ・ | 새로운 창고를 건설하는 계획이 진행 중입니다. |
| 新しい倉庫を建設する計画が進行中です。 | |
| ・ | 이 영화는 영화계에서의 그의 수작 중 하나입니다. |
| この映画は、映画界での彼の秀作の一つです。 | |
| ・ | 그녀의 최신 그림은 그녀의 수작 중 하나로 간주됩니다. |
| 彼女の最新の絵画は、彼女の秀作の一つと見なされます。 | |
| ・ | SF영화로서 즐길 수 있는 수작이라고 생각합니다. |
| SF映画として楽しめる秀作だと思います。 | |
| ・ | 이 영화는 B급영화로서 수작이라고 생각합니다. |
| この映画は、B級映画として秀作だと思います。 | |
| ・ | 이 영화는 주인공의 심리적인 갈등을 그리고 있습니다. |
| この映画は、主人公の心理的な葛藤を描いています。 | |
| ・ | 지금 영화관은 빈자리가 많이 있습니다. |
| 今、映画館は空席がたくさんあります。 | |
| ・ | 그의 탈옥 계획은 성공했고 자유를 손에 넣었다. |
| 彼の脱獄計画は成功し、自由を手に入れた。 | |
| ・ | 그는 교묘한 계획을 짜고 감옥에서 탈옥했다. |
| 彼は巧妙な計画を練り、監獄から脱獄した。 | |
| ・ | 범죄의 공범자는 몰래 계획을 세웠습니다. |
| 犯罪の共犯者は密かに計画を立てました。 | |
| ・ | 이틀 전에 친구와 영화를 보러 갔어요. |
| 2日前に友達と映画を見に行きました。 | |
| ・ | 홋카이도의 설경은 그림처럼 아름답습니다. |
| 北海道の雪景色は絵画のように美しいです。 | |
| ・ | 그 기획은 이미 찬밥 신세였다. |
| その企画は、すでに冷や飯になっていた。 | |
| ・ | 영화 감상 후, 친구와 밀크쉐이크를 마시러 갔습니다. |
| 映画鑑賞の後、友人とミルクシェイクを飲みに行きました。 | |
| ・ | 그는 사치스러운 여행을 계획하고 전 세계 고급 호텔을 둘러보는 것을 꿈꾼다. |
| 彼は贅沢な旅行を計画し、世界中の高級ホテルを巡ることを夢見ている。 | |
| ・ | 프로젝트를 시작하면서 그는 악전고투하면서 계획을 진행했습니다. |
| プロジェクトの立ち上げに際して、彼は悪戦苦闘しながら計画を進めました。 | |
| ・ | 그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다. |
| その映画のプロモーションが貧乏くさいので、期待していなかったが、実際は面白かった。 | |
| ・ | 과학적인 조사를 실시하기 전에 실험 계획을 동료에 의해 검증했습니다. |
| 科学的な調査を行う前に、実験計画を同僚によって検証しました。 | |
| ・ | 계획을 세우면 주저 없이 행동에 옮깁니다. |
| 計画を立てると、それを躊躇せず行動に移します。 | |
| ・ | 반 년 만에 영화관에 갔다. |
| 半年ぶりに映画館に行った。 | |
| ・ | 정부는 저출산·고령사회기본계획을 세우고 출산 대책에 나섰다. |
| 政府は少子高齢社会基本計画を立てて、出産対策に乗り出した。 | |
| ・ | 넷플릭스에서 영화 다 보고 나니까 벌써 새벽이었다. |
| ネトフリで映画を見終わってみると、すでに明け方だった。 | |
| ・ | 그는 영화가 재미없어서 극장에서 살짝 빠져나갔다. |
| 彼は映画がつまらないので会場からこっそり抜け出した。 | |
| ・ | "영화관에 가자"라는 말에 귀가 솔깃해진 나는 그녀를 따라 나섰다. |
| 「映画館へ行こう」という言葉に気を引かれた私は彼女について行った。 | |
| ・ | 오래된 영화를 좋아해요. |
| 古い映画が好きです。 | |
| ・ | 다음 주 화요일에는 영화 보러 갈 예정입니다. |
| 今週の火曜日に映画を見に行く予定です。 | |
| ・ | 친구더러 영화관에 같이 가자고 했다. |
| 友達に映画館に一緒に行こうと言った。 | |
| ・ | 어제 본 영화 제목이 뭐라고 했던가? |
| 昨日見た映画はなんて言ったかな? | |
| ・ | 내일 우리 영화 보자. |
| 明日俺たち映画見よう。 | |
| ・ | 그제 나는 집에서 영화를 봤다. |
| 一昨日私は家で映画を見た。 | |
| ・ | 공포영화는 징그러운 장면이 많이 나와서 보고 싶지 않다. |
| ホラー映画には気味が悪いシーンがたくさん出てくるので見たくない。 | |
| ・ | 그 영화가 재미있다기에 나도 보려고 해요. |
| その映画が面白いというから私も見ようと思います。 | |
| ・ | 그저께는 집에서 영화를 봤어요. |
| 一昨日家で映画を見ました。 | |
| ・ | 주말에 남편과 영화를 봤습니다. |
| 週末に旦那と映画を見ました。 | |
| ・ | 주말에는 가족과 극장에서 영화를 봐요. |
| 週末は、家族と映画館で映画をみます。 | |
| ・ | 고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다. |
| 待ちに待った映画の公開が来月上旬である。 | |
| ・ | 월요일에 같이 영화 보러 가자. |
| 月曜日に一緒に映画を見に行こう。 | |
| ・ | 신년 계획 세웠어요? |
| 新年の計画を立てましたか? | |
| ・ | 사진이나 동영상이 있으면, 이것은 정말로 발뺌할 수 없는 증거로써 이용할 수 있습니다. |
| 写真や動画があれば、これはまさに言い逃れのできない証拠として用いることができます。 | |
| ・ | 이 영화에는 요즘 핫한 배우들이 대거 출연했다. |
| この映画は最近ホットな俳優たちが大勢出演した。 | |
| ・ | 오랜 시간 공들여서 치밀하게 사업을 계획해 왔다. |
| 長い時間念入りに緻密に事業の計画をしてきた。 | |
| ・ | 드라마나 영화 내용을 스포하는 사람들이 짜증난다. |
| ドラマや映画をネタバレする人たちが本当にむかつく。 | |
| ・ | 나 그 영화 보고 싶었거든요. |
| 私、その映画観たかったんですよ。 | |
| ・ | 죄다 계획대로 되는 게 없어. |
| 一つも計画どおりになったものがない。 | |
| ・ | 영화표를 공짜로 세 장 얻었는데요. |
| 映画のタダ券が3枚手に入ったんですけど。 | |
| ・ | 제일 좋아하는 영화는 뭐예요? |
| 一番好きな映画は何ですか? | |
| ・ | 내일은 눈이 올 거 같으니까 영화 보러 간대요. |
| 明日は雪が降りそうだから、 映画見に行くそうです。 | |
| ・ | 영화 어땠어요? |
| 映画、どうでしたか? | |
| ・ | 지난 달 개봉 된 영화 어땠어? |
| 先月、公開(開封)された映画どうだった? | |
| ・ | 우리도 천천히 계획을 세워야지. |
| 私たちもそろそろ計画立てなきゃ。 |
