<着の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 겉옷을 걸치고 영화관으로 향했습니다. |
| 彼女は上着を羽織り、映画館に向かいました。 | |
| ・ | 겉옷을 벗고 긴장을 풀어요. |
| 上着を脱いで、リラックスしましょう。 | |
| ・ | 비가 와서 겉옷을 입어야 해. |
| 雨が降ってきたので、上着を着なければならない。 | |
| ・ | 겉옷을 옷장에 걸었다. |
| 上着をクローゼットにかけた。 | |
| ・ | 겉옷을 벗고 안에 입고 있는 셔츠를 보여줬다. |
| 上着を脱いで、中に着ているシャツを見せた。 | |
| ・ | 추운 날씨에는 겉옷을 두 겹 겹쳐 입는다. |
| 寒い日は、上着を2枚重ねにして着る。 | |
| ・ | 겉옷 색깔이 마음에 들었다. |
| 上着の色が気に入った。 | |
| ・ | 겉옷이 옷장에 매달려 있었다. |
| 上着がクローゼットにぶら下がっていた。 | |
| ・ | 겉옷을 입지 않아서 추웠다. |
| 上着を着ていなかったので、寒かった。 | |
| ・ | 그녀는 겉옷을 입고 외출했다. |
| 彼女は上着を着て外出した。 | |
| ・ | 날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다. |
| 肌寒いので、上着を持っていくのがよさそうだ。 | |
| ・ | 데님 조끼를 입으면 가을에 딱 어울려요. |
| デニムのベストを着ると、秋にぴったりです。 | |
| ・ | 이 데님은 특별한 날에도 입으실 수 있는 디자인입니다. |
| このデニムは、特別な日にも着られるデザインです。 | |
| ・ | 그녀는 데님을 입고 영화관에 갔습니다. |
| 彼女はデニムを着て、映画館に行きました。 | |
| ・ | 이 데님은 특별한 날에 입을 예정입니다. |
| このデニムは、特別な日に着る予定です。 | |
| ・ | 이 데님은 매우 부드럽고 편안합니다. |
| このデニムはとても柔らかくて着心地が良いです。 | |
| ・ | 그녀는 데님 재킷을 입고 있어요. |
| 彼女はデニムのジャケットを着ています。 | |
| ・ | 그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요. |
| 彼はチマチョゴリを着て、韓国の伝統を誇示しました。 | |
| ・ | 치마저고리를 입고 기념사진을 찍었어요. |
| チマチョゴリを着て、記念写真を撮りました。 | |
| ・ | 치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요. |
| チマチョゴリを着て、伝統的な行事に参加しました。 | |
| ・ | 치마저고리를 입고 사진을 찍었습니다. |
| チマチョゴリを着て、写真を撮りました。 | |
| ・ | 그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요. |
| 彼女はチマチョゴリを着て、家族の集まりに参加しました。 | |
| ・ | 이 치마저고리는 손으로 직접 만든 특별한 한 벌입니다. |
| このチマチョゴリは手作りで、特別な一着です。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 치마저고리를 입고 있어요. |
| 彼女は美しいチマチョゴリを着ています。 | |
| ・ | 레인코트 아래에 스웨터를 입는 경우가 많아요. |
| レインコートの下にセーターを着ることが多いです。 | |
| ・ | 비오는 날에는 레인코트를 입는 경우가 많아요. |
| 雨の日にはレインコートを着ることが多いです。 | |
| ・ | 그녀는 레인코트를 입고 나갔어요. |
| 彼女はレインコートを着て、出かけました。 | |
| ・ | 진드기를 방지하기 위해 긴 소매 옷을 착용합시다. |
| マダニを防ぐために、長袖の服を着用しましょう。 | |
| ・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
| 服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
| ・ | 사태를 진정시키다. |
| 事態を落ち着かせる。 | |
| ・ | 비행기가 착륙하자 엔진이 멈췄다. |
| 飛行機が着陸すると、エンジンが止まった。 | |
| ・ | 그는 안절부절못하는 모습으로 중얼거리고 있었어요. |
| 彼は落ち着かない様子でぶつぶつつぶやいていました。 | |
| ・ | 애견이 안절부절못해서 정신이 없다. |
| 愛犬がそわそわして落ち着かない。 | |
| ・ | 칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다. |
| むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。 | |
| ・ | 칭얼거리는 아기에게 부드럽게 말을 걸어 진정시킨다. |
| ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。 | |
| ・ | 깃털 자켓을 입고 외출했어요. |
| 羽毛ジャケットを着て外出しました。 | |
| ・ | 베이지 색감은 마음을 진정시킵니다. |
| ベージュの色感が心を落ち着けます。 | |
| ・ | 우산을 쓰지 않고 우비를 입기로 했다. |
| 傘を刺すを辞めて、レインコートを着るようにした。 | |
| ・ | 우비를 입다. |
| レインコートを着る。 | |
| ・ | 이 비옷은 가벼워서 입기 좋아요. |
| このレインコートは軽くて着やすいです。 | |
| ・ | 그녀는 자주색 드레스를 입고 있었어요. |
| 彼女は赤紫色のドレスを着ていました。 | |
| ・ | 그 거무스름한 재킷은 차분한 인상을 줍니다. |
| その黒っぽいジャケットは落ち着いた印象を与えます。 | |
| ・ | 밝은색 셔츠를 입으면 건강한 느낌을 줍니다. |
| 明るい色のシャツを着ると、元気な印象を与えます。 | |
| ・ | 밝은색 셔츠를 입으면 기분이 가벼워져요. |
| 明るい色のシャツを着ると気持ちが軽くなります。 | |
| ・ | 무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다. |
| 無色の接着剤は乾くと見えなくなります。 | |
| ・ | 빨간 수영복이 여름 바다에서 눈길을 끕니다. |
| 赤い水着が夏の海で目を引きます。 | |
| ・ | 남색 기모노가 너무 아름다워요. |
| 藍色の着物がとても美しいです。 | |
| ・ | 남색 정장을 입고 비즈니스 미팅에 참석했습니다. |
| 藍色のスーツを着てビジネスミーティングに出席しました。 | |
| ・ | 남색 스웨터를 입다. |
| 藍色のセーターを着る。 | |
| ・ | 피부색을 돋보이게 하기 위해 밝은 색 옷을 입읍시다. |
| 肌の色を引き立てるために、明るい色の服を着ましょう。 |
