【私は】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私はの韓国語例文>
나는 한달에 40만원의 식비를 쓴다.
私は1か月に40万ウォンの食費を使う。
저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다.
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。
저는 일본에 영주하기로 결정했습니다.
私は日本に永住することを決めました。
저는 호지차를 좋아해서 매일 마십니다.
私はほうじ茶が好きで、毎日飲んでいます。
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。
저는 스마트폰이 아니라 폴더폰을 애용하고 있습니다.
私はスマホではなく、ガラケーを愛用しています。
나는 쫄깃하고 매콤한 쫄면을 즐겨먹는다.
私はシコシコして、ぴり辛いチョルミョンを好んで食べる。
저는 찌개에 계란을 자주 넣어요.
私はよくチゲに卵を入れます。
그의 실패를 조소하는 사람들을 보고 나는 매우 슬펐어요.
彼の失敗を嘲笑している人々の姿を見て、私はとても悲しくなった。
조소를 견디면서 나는 더 강해졌어요.
嘲笑に耐えることで、私はさらに強くなった。
조소를 받아도 나는 자신을 믿고 계속 나아가기로 결심했어요.
嘲笑されても、私は自分を信じ続けることに決めた。
조소를 받았을 때 나는 어떻게 해야 할지 몰랐어요.
嘲笑を浴びせられたとき、私はどうしていいかわからなかった。
저는 불효한 삶을 그만둘 결심을 했어요.
私は親不孝な生き方をやめる決意をしました。
나는 대인관계에 있어서 친화력이란 커뮤니케이션 능력이라고 생각한다.
私は対人関係における親和力とは、コミュニケーション能力だと思っている。
언니와 저는 함께 쇼핑하는 것을 좋아해요.
姉と私は一緒にショッピングに行くのが好きです。
저는 내년에 학사 과정을 마칠 예정입니다.
私は来年、学士課程を修了する予定です。
나는 어릴 때부터 가계를 책임져야 했다.
私は幼いときから家計を担当しなければならなかった。
난 액션 영화를 좋아해.
私はアクション映画が好きです。
하나님을 믿음으로써 나는 인생의 목적을 찾았다.
神を信じることで、私は人生の目的を見つけました。
하나님을 믿음으로써 나는 마음의 평화를 얻었다.
神を信じることで、私は心の平和を得ました。
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다.
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。
저는 일요일에 성가대 연습에 참여합니다.
私は日曜日に聖歌隊の練習に参加します。
나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가?
私は、私の人生の主人公か、見物人か?
저는 이 문제의 당사자가 아닙니다.
私はこの問題の当事者ではありません。
매일 밤 저는 일기에 그 날의 일을 기록합니다.
毎晩、私はジャーナルにその日の出来事を記録します。
저는 자신이 도전자라고 생각합니다.
私は自分が挑戦者だと思っています。
저는 다음 주 특집 프로그램에 출연할 예정입니다.
私は来週の特番に出演することになっています。
저는 아직 말단으로 일하고 있어요.
私はまだ下っ端として働いております。
나는 주말에 할아버지 집에 갔다 왔다.
私は週末におじいさんの家に行ってきた。
저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요.
私はパクチーの独特の香りが大好きです。
웹 디자이너로서, 저는 매일 새로운 디자인을 생각하고 있습니다.
Webデザイナーとして、私は毎日新しいデザインを考えています。
저는 옷핀을 항상 가방에 넣고 다닙니다.
私は安全ピンを常にバッグに入れています。
나는 오븐에 구운 감자를 좋아한다.
私はオーブンで焼いたジャガイモが好きだ。
나는 항상 물티슈를 가지고 다닌다.
私はいつもウェットティッシュをもって通っている。
병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요.
病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。
오랫동안 기다린 후 저는 뛰어오르고 싶을 정도로 기뻤어요.
長い間待った後、私は飛び上がりたくなるほど嬉しかった。
그 순간 저는 뛰어올라 외쳤습니다.
その瞬間、私は飛び上がって叫びました。
저는 다음 달 회의를 주재하게 되었습니다.
私は来月の会議を主宰することになりました。
저는 두 달 후에 새로운 일을 시작할 것입니다.
私は二か月後に新しい仕事を始めます。
나는 부모님의 금혼식을 계획하고 있다.
私は両親の金婚式を計画している。
올해부터 사회인으로서 일하기 시작했습니다.
私は今年から社会人として働き始めました。
전문가가 아니어서 저는 그냥 문외한으로서 의견을 말하겠습니다.
専門家ではないので、私はただの門外漢として意見を述べます。
저는 이 분야의 문외한이라서 전문적인 것은 잘 모릅니다.
私はこの分野の門外漢なので、専門的なことはよくわかりません。
저는 뚱뚱한데 엄마랑 언니는 날씬해요.
私は太ってますが、 母と姉はすらりとしています。
저는 지방의 중소기업에서 근무하는 기술자입니다.
私は地方の中小企業に勤務する技術者です。
저는 아직 미숙합니다.
私はまだ未熟です。
저는 항상 당신 편입니다.
私はいつもあなたの味方です。
부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다.
釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。
나는 카리스마 있는 배우가 좋다.
私はカリスマ性がある俳優がいい。
저는 그 아이돌의 팬클럽에 가입해서 매달 뉴스레터를 받습니다.
私はそのアイドルのファンクラブに参加して、毎月ニュースレターを受け取ります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.