【節】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<節の韓国語例文>
인륜대사는 삶의 중요한 전환점입니다.
人生の目は人生の重要な転換点です。
인륜대사 때 가족이 모입니다.
人生の目のときに家族が集まります。
인륜대사는 전통적인 가치관과 연결됩니다.
人生の目は伝統的な価値観と結びついています。
부모님의 인륜대사에 참석했습니다.
両親の人生の重要な目に出席しました。
장례식도 중요한 인륜대사입니다.
葬式も重要な人生の目です。
결혼은 인륜대사 중 하나입니다.
結婚は人生の大事な目の一つです。
크리스마스 시즌에 거리가 불빛으로 장식된다.
クリスマスの季に街はイルミネーションで飾られる。
짠돌이들은 항상 돈을 아끼려고 한다.
けちん坊はいつもお金を約しようとする。
연료를 절약해서 운전해야 한다.
燃料を約して運転しなければならない。
중요한 부분만 간추리면 시간이 절약된다.
重要な部分だけをまとめれば時間が約される。
곡식을 수확하는 계절이 다가왔다.
穀物を収穫する季が近づいてきた。
책장을 들추며 좋은 구절을 찾았다.
本棚をめくりながら良い一を見つけた。
이번 명절은 부모님과 함께 쇠고 싶어요.
今回の名は両親と過ごしたいです。
명절을 해외에서 쇘다.
を海外で迎えた。
회사는 경비를 절감했다.
会社は経費を減した。
에너지 사용을 절감하다.
エネルギー使用を減する。
비용을 절감하기 위해 노력하다.
費用を減するために努力する。
연료 소비를 절감하다.
燃料消費を減する。
예산을 절감하다.
予算を減する。
어려운 시기에도 변절하지 않는 사람이 진정한 신념가다.
困難な時期でも変しない人こそ本当の信念者である。
과거의 이상을 버리고 변절한 그는 비난을 받았다.
過去の理想を捨てて変した彼は非難を浴びた。
그는 돈의 유혹 앞에서 결국 변절하고 말았다.
彼は金の誘惑に負け、ついに変してしまった。
그는 자신의 신념을 버리고 변절했다.
彼は自分の信念を捨てて変した。
날씨가 추워지면 관절염이 도지기 쉽다.
天気が寒くなると関炎がぶり返しやすい。
환경 단체는 시민들에게 에너지 절약을 권고했다.
環境団体は市民にエネルギーの約を勧めた。
색조와 톤을 조절해서 그림의 분위기를 바꿀 수 있다.
色調とトーンを調して絵の雰囲気を変えられる。
외국 사절단을 위해 성대한 향응이 마련되었다.
外国の使団のために盛大な饗応が用意された。
고효율 LED 조명은 전기 요금을 줄여 준다.
高効率LED照明は電気代を約してくれる。
이 구절은 대괄호 안에 인용 구문이 들어있다.
このには大括弧の中に引用文が入っている。
명절 기간에는 교통 체증이 심하다.
の期間は交通渋滞がひどい。
명절 음식으로 송편과 떡국을 먹는다.
の食べ物としてソンピョンとトックを食べる。
명절에는 가족과 친척들이 오랜만에 만난다.
には家族や親戚が久しぶりに会う。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
に伝統的な遊びを楽しむ家族が多い。
명절 연휴 동안 많은 사람들이 여행을 간다.
の連休の間、多くの人が旅行に行く。
명절 음식을 준비하느라 바빴다.
の料理を準備するのに忙しかった。
이번 명절에는 고향에 갈 예정이에요.
今度の名には故郷に行く予定です。
명절에는 가족들이 모두 모여 차례를 지낸다.
には家族全員が集まって茶礼を行う。
한국의 가장 큰 명절은 설과 추석이다.
韓国の最も大きな名はソルラルとチュソクである。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い句には食べ過ぎになりやすい。
한국에서는 광복절에 매년 특별 사면이 이루어진다.
韓国では光復に毎年特別赦免が行われる。
광복절에 많은 사람들이 사면되었다.
光復に多くの人々が赦免された。
생선이 흐물흐물해지면 간을 맞추세요.
魚がとろとろしてきたら、塩加減を調してみてください。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を約するために、自分で荷造りしました。
장마철이 되면서 찜통더위가 신경쓰이는 계절이 되었습니다.
梅雨に入り、蒸し暑さが気になる季となっています。
오븐을 예열함으로써 에너지를 절약할 수 있습니다.
オーブンを予熱することでエネルギーを約できます。
장마 등 구질구질한 날에 요통이나 관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
梅雨などじめじめした日、腰痛や関の痛みがひどくなると訴える人が多い。
양면 인쇄를 하면 종이를 절약할 수 있다.
両面印刷をすれば紙を約できる。
최저가로 구입하면 대폭 절약할 수 있습니다.
最安値で購入すれば、大幅な約ができます。
예우를 갖추어 손님을 대하는 것은 기본 예절이다.
礼儀をもって客人にもてなすことは基本の礼である。
마그네슘은 혈압 조절에도 중요한 역할을 한다.
マグネシウムは血圧調にも重要な役割を果たす。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.