【結】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
그는 시험 결과 발표 전날 너무 흥분되었다.
彼は試験果発表の前日にとても興奮した。
부모님과 함께 살다가 결혼하면서 분가했다.
両親と一緒に住んでいたが、婚して分家した。
결혼한 딸은 분가해서 따로 살고 있다.
婚した娘は分家して別に住んでいる。
결혼 후에 분가해서 따로 살기 시작했다.
婚後に分家して別々に住み始めた。
강물은 결국 바다에 도달한다.
川の水は局海に到達する。
결과는 이러이러하니 참작해 주세요.
果はこのようなものですのでお含みおきください。
데이터 분석 결과 이번 매출 증가가 코로나 영향으로 추측된다.
データ分析の果、今回の売上増加はコロナの影響と推測される。
혈액 검사 결과 감염 가능성이 높다고 추측된다.
血液検査の果、感染の可能性が高いと推測される。
시위대가 시청 앞에 운집하여 목소리를 높였다.
デモ隊が市役所前に集して声を上げた。
면접 점수에 가점을 합산해 최종 결과를 발표했다.
面接の点数に加点を合算して最終果を発表した。
결혼식은 정말 경사스러운 행사다.
婚式は本当におめでたい行事だ。
수탁자는 정기적으로 운용 결과를 위탁자에게 보고해야 한다.
受託者は定期的に運用果を委託者に報告しなければならない。
결혼한 지 얼마 안 되어 부부 사이가 삐걱거리기 시작했다.
婚して間もなく夫婦の仲がぎくしゃくし始めた。
더미 데이터로 시험해 본 결과 오류가 없었다.
ダミーデータでテストした果、エラーはなかった。
복합명제는 여러 명제가 논리적으로 결합된 것이다.
複合命題は複数の命題が論理的に合されたものである。
막 나가는 행동은 결국 자신에게 해가 된다.
無法な行動は局自分に害をもたらす。
수고를 들이지 않고는 좋은 결과를 기대하기 어렵다.
手間をかけなければ良い果を期待するのは難しい。
당신이 수고를 들인 만큼 좋은 결과가 있을 것이다.
あなたが手間をかけた分、良い果が出るだろう。
품이 많이 들지만 결과가 만족스럽다.
手間がかかるが果が満足いくものだ。
미계약 건에 대해 빠른 계약 체결이 필요하다.
未契約の案件について早急に契約締が必要です。
예상한 바와 같이 시험 결과가 나왔다.
予想したとおりに試験果が出た。
두 도시를 연결하는 고속도로가 완성되었다.
2つの都市をぶ高速道路が完成した。
이 다리는 아시아와 유럽을 연결하는 역할을 한다.
この橋はアジアとヨーロッパをぶ役割をする。
두 기계를 연결해서 사용한다.
2台の機械を連して使う。
두 점을 직선으로 연결하다.
二つの点を直線に連する。
국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다.
国際連盟は多くの国が平和維持のために成した。
과장된 이야기는 결국 문제가 된다.
誇張した話は局問題になる。
오차 때문에 결과가 다르게 나올 수 있다.
誤差のために果が異なることがある。
실험 결과는 오차 범위를 벗어나지 않았다.
実験果は誤差の範囲を超えていなかった。
미적미적 미루다가 결국 좋은 기회를 놓치고 말았다.
ぐずぐず先延ばしにして、局良いチャンスを逃してしまった。
그는 일을 미적미적 미루다가 결국 마감 시간에 쫓겼다.
彼は仕事をぐずぐず先延ばしにして、局締め切りに追われた。
미적지근한 태도로는 원하는 결과를 얻기 어렵다.
煮え切らない態度では望む果を得るのは難しい。
후과를 고려해 신중하게 결정해야 한다.
悪い果を考慮して慎重に決定しなければならない。
무리한 운동은 몸에 후과를 초래할 수 있다.
無理な運動は体に悪い果をもたらすことがある。
수 싸움 끝에 원하는 결과를 얻었다.
駆け引きの末、望む果を得た。
결혼할 생각은 없어요.
婚するつもりはありません。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 거라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、あなたたちは婚するんだと思ってたのに。
저희 결혼할 겁니다.
僕たち婚します。
요즘은 결혼을 늦게 하는 편이에요.
最近は婚を遅くする方です。
우리 부부는 10년 연애 끝에 지난해 결혼했어요.
私たち夫婦は10年間の恋愛の末、昨年婚しました。
저는 결혼해서 애가 하나 있습니다.
私は婚していて、子供が一人います。
우리들은 결혼한 지 10년이 되었습니다.
私たちは婚して10年になりました。
빨리 결혼하고 싶어요.
早く婚したい。
올가을에 결혼해요.
この秋、婚します。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く婚したいです。
나와 결혼해 주세요.
私と婚してください。
결혼하셨어요?
婚されてますか?
문제점 검토 결과를 상사에게 보고하겠습니다.
問題点の検討果を上司に報告いたします。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな婚生活を送っています。
우리는 대화 끝에 이혼하기로 결정했어요.
私たちは、話し合いの果、離婚することに決めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.