【運】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<運の韓国語例文>
운세를 볼 때는 과신하지 않고 참고 정도로 하고 있다.
勢を見るときは、過信せずに参考程度にしている。
운세를 보는 것을 좋아해서 매주 점괘를 확인한다.
勢を見るのが好きで、毎週占いをチェックしている。
그녀는 자주 점술로 운세를 보는 데 몰두하고 있다.
彼女はよく占いで勢を見ることに夢中になっている。
점쟁이에게 운세를 봐 달라고 했더니, 올해는 좋은 해라고 말했다.
占い師に勢を見てもらったら、今年はいい年だと言われた。
매일 아침 신문에서 운세를 보는 것이 일과다.
毎朝、新聞で勢を見るのが日課だ。
운이 나의 편이 되어 팔자가 폈다.
が味方して、生活が豊かになった。
운동 후에 기지개를 펴면 근육이 풀려서 기분이 좋다.
動後に伸びをすると、筋肉がほぐれて気持ちいい。
운동을 해서 긴장을 완화했다.
動をして緊張を和らげた。
아이고, 내 팔자야~.
やれやれ、私の勢はついてないな~
너 얼굴이 좋아 보이네. 최근 운동하고 있어?
あなた、顔色がいいね。最近動してるの?
승패를 가리는 운명의 순간이 왔어요.
勝敗を分ける命の瞬間が来ました。
운동해야 하는데 엉덩이가 무거워서 밖에 나가고 싶지 않아요.
動しなきゃいけないのに、腰が重くてなかなか外に出たくないです。
운전 중에 손이 저리는 일이 자주 있어요.
転中に手がしびれることがよくあります。
운전 중에는 교통 법규를 따라야 합니다.
転中は交通ルールに従うべきです。
음주 운전으로 사람을 치면 큰일 난다.
酔っ払い転で人をひいたら大変なことになる。
운전 중에 사람을 치면 안 됩니다.
転中に人をひいてはいけません。
운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다.
転者は、人をひいたかどうかわからなかった。
운전하면서 라디오를 켜고 드라이브를 즐긴다.
転しながらラジオをつけてドライブを楽しむ。
운전면허를 취득하다.
転免許を取得する。
사고 후, 병원에 실려 간 사람들의 명암이 엇갈렸다.
事故後、病院にばれた人々の明暗が分かれた。
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다.
たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、動する前に軽く食べた。
좌석벨트는 운전기사뿐만 아니라 모든 승객에게 의무입니다.
シートベルトは転手だけでなく、すべての乗客にも義務付けられています。
안전벨트를 꼭 매고 안전운전을 하도록 합시다.
シートベルトをしっかりと締めて、安全転を心掛けましょう。
그는 좌석벨트를 매지 않고 차를 운전하다가 경찰에게 주의를 받았습니다.
彼はシートベルトをしないで車を転していて、警察に注意されました。
장비가 무거워서 들고 다니기 힘듭니다.
装備が重くて持ちびが大変です。
공항버스의 운행 루트는 인터넷에서 확인할 수 있습니다.
空港バスの行ルートはインターネットで確認できます。
공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다.
空港バスは直接空港まで行されるため便利です。
공항버스는 혼잡한 시간대에도 운행하고 있습니다.
空港バスは混雑している時間帯でも行しています。
공항버스는 밤늦게까지 운행합니다.
空港バスは夜遅くまで行しています。
공항버스는 이른 아침에도 운행하고 있습니다.
空港バスは早朝にも行しています。
공항버스 운행은 한 시간 간격입니다.
空港バスの行は1時間おきです。
공항버스의 운행 시간을 확인하세요.
空港バスの行時間を確認してください。
공항버스는 정시 운행되고 있습니다.
空港バスは定時行されています。
인터넷 홈페이지 운영서비스를 하고 있어요.
インターネットホームページ営サービスを行っています。
운동 후 아이싱을 하면 근육 통증이 완화됩니다.
動後にアイシングをすると、筋肉の痛みが和らぎます。
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다.
過積載の状態で転するのは非常に危険です。
교단은 신자를 지원하기 위한 시설도 운영하고 있다.
教団は信者を支援するための施設も営している。
장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다.
長時間の転の後は、休み休み休息を取るべきです。
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다.
あのような危険な転は死を招く行為だ。
근력 운동에 재미를 들여서 매일 운동하고 있다.
筋トレの楽しさに気づき、毎日動している。
격렬한 운동 후에 숨을 헐떡거렸다.
激しい動の後で息を切らしてしまった。
오랫동안 운전하다 보니 팔다리가 저려왔다.
長時間転していたら、手足がしびれてきた。
오랜 시간 운전하니 졸음이 쏟아져서 위험함을 느꼈다.
長時間の転で、眠気に襲われて危険を感じた。
오랜 시간 운전하면 졸음이 밀려와서 위험하다.
長時間転していると、眠気が押し寄せてきて、危険だ。
격렬한 운동을 할수록 호흡이 빨라져 헉헉거립니다.
激しい動をするときほど、呼吸が早くなって息切れを起こします。
오랜 시간 운전해서 하품이 나왔다.
長時間転していたので、あくびが出た。
오랜 시간 운전하면 졸음이 와서 위험하다.
長時間転していると、眠気がさして危険だ。
사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다.
社会動が突風を巻き起こして、全国的な関心を集めた。
하늘나라로 떠나는 것은 누구에게나 찾아오는 운명이다.
天国に行くのは誰にでも訪れる命だ。
그의 무모한 운전에 울화통이 터졌다.
彼の無謀な転に堪忍袋の緒が切れた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.