【게】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単に得た幸運が不幸と失敗の種になる場合もあります。
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하 생각하고 있습니다.
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。
재혼은 그녀에 새로운 시작을 의미했어요.
再婚は彼女にとって新しい始まりを意味しました。
이혼할 때는 필요한 절차와 서류를 갖추는 것이 중요합니다.
離婚する際には、必要な手続きや書類を整えることが大切です。
이혼하는 것이 최선의 선택이라고 느꼈어요.
離婚することが最善の選択だと感じました。
이혼하기 전에 친한 친구에 상담했어요.
離婚する前に、親しい友人に相談しました。
이혼하는 것에 대해 신중하 생각했어요.
離婚することに対して、慎重に考えました。
이혼할 때는 법률 상담을 받는 것이 좋습니다.
離婚する際には、法律相談を受けることをお勧めします。
이혼한 아내에 남자친구가 생겼다.
離婚した妻に彼氏ができた。
이제 모든 늦었어요.
もうすべてが遅いですよ。
왜 이렇 늦었어?
どうしてこんなに遅かったの?
그는 일하는 늦다.
彼は仕事をするのが遅い。
사람을 좋아하 되면 자연히 매일 즐거워지는 경우가 많죠.
人を好きになると自然と毎日が楽しくなることが多いですよね。
야구를 잘하기 위해서는 매일 매일 연습하는 것이 중요해요.
野球が上手になるためには、毎日毎日練習することが重要です。
매일 바쁘지만 매우 충실하 보내고 있다.
毎日忙しいですが、とても充実しています。
사람은 언제 어디서 다시 만나 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
얼마 전 친구에 후배를 소개해 주었습니다.
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。
접시에 음식을 예쁘 담았어요.
お皿に料理を盛り付けました。
음식을 접시에 예쁘 담아주세요.
料理をお皿に盛り付けてください。
아이에는 부모에조차 말 못 할 고민이 있다.
子供には親にすら話せない悩みがある。
무슨 고민이 그렇 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
스릴을 찾는 사람들에 완벽한 활동이에요.
スリルを求める人にぴったりのアクティビティです。
스릴을 느끼며 여행하는 좋아요.
スリルを感じながら旅行するのが好きです。
왜 사람들은 그렇 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
시원하 사표를 던지고 경쟁사로 이직했다.
サクッと辞表を出し、競合社に転職した。
공장을 베트남으로 옮기 되었습니다.
工場をベトナムに移すことになりました。
언젠가 한국 사람에 이 표현을 사용하고 싶어요.
いつか韓国の人にこの表現を使いたいです。
언젠가 한국인에 이 표현을 사용하고 싶다.
いつか韓国人にこの表現を使いたい。
처음으로 만난 한국인에 한국어로 어떻 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語でどのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んでいます。
손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나 맛있습니다.
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいです。
친구에서 소식이 왔습니다.
友達から便りが届きました。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
엄마를 속상하 하지 마.
ママが気に障るようにするな。
정각에 출근하는 규칙이에요.
ちょうどの時間に出勤するのがルールです。
의장이나 사회자는 회의를 정각에 시작해, 정각에 종료시키는 것이 책무이다.
議⻑または司会者は、会議を定刻に始めて、定刻に終了させるのが務めである。
사진을 찍기 전에는 꼼꼼하 화장을 합니다.
写真を撮るまえには、入念に化粧をします。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
요즘 젊은이들은 윗사람에 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にとても丁寧に挨拶します。
그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하 생각합니다.
彼は丁寧にマナーを守ることを大切に考えています。
손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다.
お客様を丁寧に対応することが重要です。
후배에도 깍듯이 대해야 합니다.
後輩にも丁寧に接するべきです。
사장은 모든 직원에 깍듯이 말합니다.
社長はすべての従業員に丁寧に話します。
그는 어른들에 깍듯이 인사해요.
彼は目上の人にとても丁寧に挨拶します。
사람들은 그 미끼에 쉽 속아 넘어갔어요.
人々はその餌に簡単に騙されました。
그는 거짓말로 사람들에 미끼를 던졌어요.
彼は嘘で人々に餌を投げました。
바다에서 낚시하는 취미예요.
海で釣りをするのが趣味です。
상자를 포장지로 예쁘 쌌어요.
箱を包装紙できれいに包みました。
온라인 시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 재되어 있습니다.
オンライン掲示板には、規約ページへのリンクが掲載されています。
뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 재되어 있습니다.
ニュース記事には、詳細情報へのリンクが掲載されています。
비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 재되어 있습니다.
ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.