【게】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다.
彼の態度にぴんとくるものがあった。
손아래라도 존경심을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
年下でも、敬意を持って接することが大切です。
손위 사람에는 존경을 가지고 대해야 합니다.
年上の人には敬意を持って接するべきです。
이렇 해서 문제는 해결되었습니다.
こうして、問題がクリアになりました。
이렇 해서 이벤트는 무사히 종료되었습니다.
こうして、イベントは無事に終了しました。
이렇 해서 회의는 예정보다 일찍 끝났습니다.
こうして、会議は予定より早く終わりました。
이렇 해서 프로젝트가 성공했습니다.
こうして、プロジェクトが成功しました。
이렇 해서 문제는 해결되었습니다.
こうして、問題は解決しました。
이렇 해서 우리는 새로운 계획을 시작했습니다.
こうして、私たちは新しい計画を始めました。
그 결과 매출이 크 증가했습니다.
その結果、売上が大幅に増加しました。
섣달그믐에는 고마웠던 사람들에 인사를 한다.
大晦日にはお世話になった人に挨拶をする。
잠시만요, 준비가 끝나는 대로 부를요.
お待ちください、準備が整い次第お呼びします。
동경을 짧 하면 회전 속도가 빨라져요.
動徑を短くすると回転速度が速くなります。
미끼 상품은 종종 소비자에 오해를 일으킨다.
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。
이 가는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다.
この店はおとり商品を使って集客している。
중력파 연구는 우주 이해를 깊 하는 데 도움이 된다.
重力波の研究は宇宙の理解を深める手助けとなる。
우수한 인재를 채용하는 것이 중요하다.
優秀な人材を採用することが大切だ。
스무고개는 모두 함께 놀기에 가장 좋은 임이다.
二十の扉はみんなで遊ぶのに最適なゲームだ。
그 프로젝트에 참여할 수 있 허가받았습니다.
そのプロジェクトに参加することが許されました。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。
경기에서 전력투구하는 것이 중요하다.
試合で全力投球することが大切だ。
회사는 모든 직원에 4대 보험을 제공한다.
会社は全従業員に4大保険を提供する。
겨울에는 피부가 촉촉하 유지되는 크림을 사용한다.
冬は肌がしっとりと潤うクリームを使う。
마스크팩은 간편하 사용할 수 있어서 편리하다.
シートパックは手軽に使えるので便利だ。
아이라이너를 너무 두껍 그리지 않도록 주의하고 있다.
アイライナーを引きすぎないように気をつけている。
오늘은 아이라이너를 조금 굵 그려봤다.
今日はアイライナーを少し太めに引いてみた。
정원사에 가지치기를 부탁했다.
庭師に剪定を頼んだ。
가지치기를 하면 나무가 더 크 자란다.
枝打ちをすることで、木がより大きく育つ。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하 자란다.
春に剪定をすると、木が元気に育つ。
등나무 덩굴이 길 자라고 있다.
藤の木のつるが長く伸びている。
봄이 오면, 등나무가 아름답 핀다.
春になると、藤の木が美しく咲く。
물구나무서 있으면 세상이 다르 보인다.
逆立ちをしていると、世界が違って見える。
역술인에 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分の力で問題を解決したい。
역술인은 나에 결혼 시기를 알려주었다.
占い師は私に結婚の時期を教えてくれた。
역술인에 운명을 점쳐 보았다.
占い師に運命を占ってもらった。
역술인에 들은 대로 일이 일어났다.
占い師に言われた通りの出来事が起こった。
역술인에 상담을 해봤다.
占い師に相談してみた。
만시지탄이라 모든 것이 원래대로 돌아가지 않았다.
万事遅しで、すべてが元に戻らなかった。
준비를 을리한 것을 후회해도 만시지탄일 뿐이다.
準備を怠ったことを悔やんでも、晩時之嘆にすぎない。
구사일생이란 바로 이런 것이다.
九死に一生とはこのことだ。
내가 보기에는 이 옷은 너에 잘 어울린다고 생각해.
私が見るには、この服はあなたに似合っていると思う。
내가 보기에는 이 문제는 쉽 해결될 것 같다.
私が見るには、この問題は簡単に解決できそうだ。
내가 보기에는 조금 더 시간을 들이는 좋을 것 같다.
私が見るには、もう少し時間をかけた方がいい。
그렇 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어!
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる!
어휴, 왜 이렇 잘 안 될까?
ああ、なんでこんなにうまくいかないんだろう。
어휴, 왜 이렇 어려운 거야?
はぁー、なんでこんなに難しいんだろう。
어휴, 어떻 하지?
はぁー、どうしようかな。
이 차는 해치백 타입이라서 뒤문이 크 열려요.
この車はハッチバックタイプなので、後ろのドアが大きく開きます。
남태평양의 섬들은 관광객들에 인기가 있어요.
南太平洋の島々は観光客に人気があります。
구글 플레이에서 내가 좋아하는 임을 찾았어요.
グーグルプレーでお気に入りのゲームを見つけました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.