【마음에】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마음에の韓国語例文>
사자후란 사람들에게 영향을 주는 마음에 와닿는 연설을 가리킨다.
獅子吼とは人々に影響を与えるような心に響く大演説を指す。
보면 볼수록 마음에 들어요.
見れば見るほど気に入ります。
안쓰럽고 미안한 마음에 눈물이 났어요.
いじらしく申し訳ない気持ちで涙がでました。
마음에 들거든 가져!
気に入るなら持ってて。
사사건건 마음에 안 드는 행동을 한다.
いちいち気に入らない行動をする。
마음에 들지 모르겠지만 이거 제가 짠 모자입니다.
気にいるかどうかわからないけど、これ私が編んだ帽子です。
모자가 마음에 드는 데 살까 말까 생각 중이다.
帽子が気に入るが、買おうか買わないか考えている。
마음에 들지 않아 기분이 썩 좋지 않은 듯하다.
気に入らなくて気持ちがあまり良くなさそうだ。
그의 행동은 마음에서 생겨난 병 때문이다.
彼の行動は、心で生じた病のためだ。
어쩐지 마음에 걸려요.
なんとなく気になります。
어쩐지 마음에 걸려요.
どうも気になるんです。
좌우명은 그 사람의 삶의 지침으로서 항상 마음에 두는 말입니다.
座右の銘は、その人が生きる指針として、常に心に留めている言葉です。
사람의 기호는 십인십색이기에 반드시 마음에 든다고는 할 수 없다.
人の好みは十人十色だから必ずしも気に入るとは限らない。
마음에 안 드시겠으나마 받아 주십시오.
お気に召さないでしょうがお受け取りください。
선수들이 영 마음에 안 든다.
選手達が全く気に入らない。
상대의 이야기가 아무리 마음에 들지 않아도 따지지 않았다.
相手の話がどんなに気に食わなくても文句をつけなかった。
화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게 욕을 내뱉었다.
怒って、残念な気持ちに私も知らないうちに悪口を言い捨てた。
죽음에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다.
死に対する省察が心に安らぎを与える。
부하의 적극적인 태도가 마음에 든다.
部下の積極的な態度が気に入る。
서로 좋아해도 상대의 마음에 상처를 주는 경우도 있다.
お互いに好きであっても、相手の心を傷つけてしまうこともある。
선생님의 한마디가 나의 마음에 상처를 주었다.
先生の一言が私の心を傷つけた。
궁금한 마음에 유심히 살폈다.
気になって注意深く観察した。
주인공이 마음에 들지 않는 드라마는 절대 안 본다.
主人公が気に入らないドラマは絶対見ない。
처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다.
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。
아첨을 떤다는 것은 상대의 마음에 들고 싶다고 하는 마음의 표현이라고 생각한다.
おべっかを使うって、相手に気に入られたいという気持ちの表れだと思う。
이 의자는 값도 비싸거니와 디자인도 마음에 안 들어요.
この椅子は値段も高い上にデザインも気に入りません。
교육은 마음에 불을 붙이는 일이라고 생각합니다.
教育は心に火をつける仕事だと思っている。
사람의 마음에 불을 붙이다.
人の心に火をつける。
추억을 마음에 간직하다.
思いを胸に秘める。
감동을 마음에 간직하다.
感動を胸にしまう。
마음에 들 때까지 기획서를 반려하다.
気に入るまで企画書を差し戻す。
나는 경찰에게 마음에 조금의 거리낌도 없이 모든 것을 솔직하게 털어 놓았다.
僕は警察に心に少しの気兼ねもなく、すべてを率直に打ち明けた。
마음에 상처를 입을 때 감상에 젖는 사람도 적지 않습니다.
心に傷を負った際に感傷に浸る人も少なくありません。
단도직입적으로 얘기할게요. 저는 당신이 마음에 듭니다.
単刀直入に話すから。僕はあなたが気に入ってるよ。
마음에 둔 여성과 이야기할 찬스가 찾아왔다.
意中の女性と話すチャンスが訪れた。
허무감과 공허험이란 마음에 뻥 구멍이 뚫린 상태가 되는 것입니다.
虚無感・空虚感とは心にぽっかり穴が空いた状態になることです。
대중영합주의는 대중의 비위를 맞추어 마음에 들도록 하는 방법을 말한다.
大衆迎合主義は、大衆に調子を合わせて気に入られようと務めるやり方をいう。
나는 그 여자가 마음에 안 들었지만 부모에게 결혼을 강요받았어요.
私は彼女が気に入らなかったが、親から結婚を強要された。
마음에 아로새기다.
心に刻み付ける。
마음에 드시거들랑 그냥 가져가셔도 좋습니다.
お気に召しましたらお持ちになってもよろしいです。
마음에 들다.
気に入る。
마음에 차다.
満足だ。
그런 마음에도 없는 말 하지 마세요.
そんな心にもないこと言わないでください。
마음에 드는 걸 골라 보세요.
気に入ったものを選んでみてください。
그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다.
彼は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (9/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.