【생기다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생기다の韓国語例文>
피부에 다크서클이 생겨서 피부 색이 변색하였다.
目の下のクマで肌の色が変色した。
일 처리가 물러터져서 문제가 생겼다.
仕事の処理がずさんで問題が起きた。
사고하지 않고 행동하면 실수가 생기기 쉽다.
考えずに行動するとミスが起きやすい。
그는 오랜 고민 끝에 속병이 생겼다.
彼は長い思い悩みの末に心の病ができた。
소프트웨어를 오용하면 버그가 생길 수 있다.
ソフトウェアを誤用するとバグが発生することがある。
비준을 통해 국제 협약의 법적 구속력이 생긴다.
批准を通じて国際協約の法的拘束力が生じる。
비준이 늦어지면 국제 관계에 문제가 생길 수 있다.
批准が遅れると国際関係に問題が生じる可能性がある。
대화할 때 톤이 너무 강하면 오해가 생길 수 있다.
会話の時トーンが強すぎると誤解が生じることがある。
그에게 경사스러운 일이 생겼다.
彼におめでたいことが起こった。
피부가 푸석푸석해지면 주름이 쉽게 생긴다.
肌がかさつくとシワができやすい。
일이 생기자 냉큼 달려갔다.
何か起きるとすぐに駆けつけた。
그는 문제가 생겨도 본척만척하고 모른 척한다.
彼は問題が起きても見て見ぬふりをして知らないふりをする。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。
그는 문제가 생겼을 때, 그냥 팔짱만 끼고 있었다.
彼は問題が起こった時、ただ傍観していた。
너무 막 나가면 문제가 생길 수 있다.
あまりにも無法な振る舞いをすると問題が起こる。
미계약으로 인해 사업 진행에 차질이 생겼다.
未契約のため事業の進行に支障が生じた。
커뮤니케이션이 잘 안돼서 오해가 생겼어요.
コミュニケーションがうまくいかず誤解が生じた。
공급처 변경으로 인해 생산 일정에 차질이 생겼다.
供給先の変更により生産スケジュールに支障が出た。
오차가 생기다.
誤差が生じる。
지근에 유명한 카페가 생겼다.
近くに有名なカフェができた。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪影響が起こることがあります。
이혼한 아내에게 남자친구가 생겼다.
離婚した妻に彼氏ができた。
요즘 건망증이 자주 생겨서 신경쓰여요.
最近、物忘れが頻繁に起きて、気になっています。
영어회화 연습을 하면서 자신감이 생겼습니다.
英会話の練習をすることで、自信がついてきました。
노력해서 결과가 나오면 자신이 생긴다.
努力して結果が出ると、自信になる。
손발이 맞지 않으면 문제가 생길 수 있다.
息が合わないと問題が生じることがある。
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した。
놀랍게도 남자 친구가 생겼어요.
驚いたことに、彼氏ができました。
오래 운동해서 시장기가 생겼다.
長時間の運動でお腹が減った。
양면성을 인정하지 않으면 오해가 생길 수 있다.
両面性を認めないと誤解を生むことがある。
험상궂게 생긴 사람이 다가와 말을 걸었다.
怖そうな顔をした人が近づいて話しかけてきた。
험상궂게 생기다.
顔付が険しい。
비밀 문건을 외부로 유출하면 법적인 문제가 생긴다.
秘密文書を外部に漏らすと法的な問題が生じる。
학교에서도 교사들 사이에 파벌이 생기곤 한다.
学校でも教師同士の間で派閥ができることがある。
셋이 모이면 파벌이 생긴다.
三人寄れば派閥が出来る。
법적 절차를 확립하지 않으면 문제가 생길 수 있다.
法的手続きを確立しなければ問題が生じることがある。
최근 기강이 해이해져서 문제가 생기고 있다.
最近、規律がゆるんで問題が起きている。
상속분 분쟁으로 가족 간에 갈등이 생겼다.
相続分をめぐる争いで家族間に対立が生じた。
고산 지대에 오르면 두통이 생기기도 한다.
高山地帯に登ると頭痛がすることもある。
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました。
주문과 배송 사이에 시간차가 생겼다.
注文と配達の間に時間差が生じた。
너무 서둘러서 밀어붙이다 보니 문제가 생겼다.
あまりにも急いで事を進めたので問題が起きた。
그 목격담을 신뢰할 수 있을지 의문이 생겼다.
新たに出てきた目撃談が捜査の方向を変えた。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
팀이 서로 분열해서 문제가 생겼어요.
チームが対立して問題が起きました。
테토남은 문제가 생기면 정면으로 맞서.
テトナムは問題があれば正面から向き合う。
밋밋하게 생긴 옷이다.
特徴のない服だ。
넘어져서 다리에 타박이 생겼다.
転んで足に打撲ができた。
대형마트가 생기면서 골목상권이 위축되었다.
大型マートができて路地商圏が縮小した。
그가 인기가 많았다. 그도 그럴 것이 잘생겼으니까.
彼が人気だった。それもそのはず、イケメンだからだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.