【선수】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<선수の韓国語例文>
주전 선수를 양성하기 위한 프로그램이 있다.
主力選手を育成するためのプログラムがある。
그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다.
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。
주전 선수의 부재로 팀이 고전하고 있다.
主力選手の不在でチームが苦戦している。
이번 경기에서는 주전 선수가 모두 출전할 예정이다.
この試合では主力選手が全員出場する予定だ。
주전 선수를 교체하는 것은 어렵다.
主力選手を交代させることは難しい。
주전 선수가 출전할 수 있을지 여부는 경기 전에 결정된다.
主力選手が出場できるかどうかは試合前に決まる。
주전 선수로 활약하고 있다.
主力選手として活躍している。
주전 선수가 부상 당해서 팀에 영향이 있었다.
主力選手が怪我をしてチームに影響が出た。
그는 팀의 주전 선수다.
彼はチームの主力選手だ。
그녀는 기계 체조 세계에서 유명한 선수이다.
彼女は器械体操の世界で有名な選手だ。
그는 기계 체조 선수예요.
彼は器械体操の選手です。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が大活躍し、注目を集めています。
선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界大会で大活躍しています。
선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요.
この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。
그는 자메이카 출신으로 육상 선수예요.
彼はジャマイカ出身で、陸上競技の選手です。
월드클래스 선수들이 모이는 대회를 관전하는 것은 최고예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会を観戦するのは最高です。
월드클래스 선수들이 모이는 대회예요.
ワールドクラスの選手たちが集まる大会です。
그는 월드클래스 축구 선수예요.
彼はワールドクラスのサッカー選手です。
역전골을 넣은 선수가 MVP로 선정됐어요.
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。
선수는 앞서 달리는 주자를 뒤좇고 있다.
その選手は前を走るランナーを追いかけている。
선수는 경기 중에 패널티를 받았습니다.
あのプレイヤーは試合中にペナルティを取られてしまった。
수비수는 상대 선수와의 일대일 승부를 제압해야 한다.
ディフェンダーは相手選手との一対一の勝負を制することが求められる。
상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다.
相手チームの選手たちは、非常に技術的に優れています。
선수금을 지불함으로써 계약이 공식적으로 성립되었습니다.
手付金を支払うことで、契約が正式に成立しました。
계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다.
契約を解除する場合、手付金は返金されることもあります。
그는 팀의 주축 선수입니다.
彼はチームの主軸となる選手です。
팀은 세 명의 선수를 퇴출헸다.
チームは3人の選手を放出した。
승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다.
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。
선수는 시상식에서 거명되었다.
その選手が表彰式で名指しされた。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はトップクラスの選手として知られています。
선수의 속도는 클래스가 다르다.
あの選手の速さはレベルが違う。
알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다.
甘く見てはいけない。彼は本当に優れた選手だ。
첫 경기에서 예상보다 강한 선수를 만났다. "임자를 만나다"는 느낌이다.
初めての試合で、予想以上に強い選手に出会った。「手ごわい相手に会う」って感じだ。
선수는 경기에서 실수를 해서 결국 코너에 몰리고 있다.
あの選手は試合でミスを犯して、がけっぷちに追い込まれている。
선수는 상대에게 견제구를 던져서 공격 속도를 늦췄다.
その選手は相手に牽制球を投げて、攻撃のスピードを遅らせた。
좋은 성적을 낸 선수들 가운데 돈방석에 앉은 선수들이 많다.
良い成績を収めた選手には、金持ちになった選手が多い。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
경기가 진행될수록 선수들의 페이스에 속도가 붙었다.
競技が進むにつれて、選手たちのペースに拍車がかかっていった。
선수는 전성기를 구가했지만 은퇴를 고려하기 시작했다.
あの選手は全盛期を謳歌していたが、引退を考え始めた。
뭐가 달라도 다르다, 저 선수의 플레이는 압도적이었다.
一味違う、あの選手のプレーは圧倒的だった。
그는 챔피언이라 다른 선수들은 상대도 안 된다.
彼はチャンピオンだから、他の選手たちは相手にならない。
석패했지만 선수들의 노력을 칭찬하고 싶다.
惜敗したが、選手たちの頑張りを讃えたい。
선수의 정신력이 승패를 가르는 결정적인 요소가 되었어요.
選手の精神力が勝敗を分ける決定的な要素となりました。
그는 팀에서 주를 이루는 선수입니다.
彼はチームの主となる選手です。
선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다.
あの選手は今年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。
선수는 둘째 가라면 서러울 정도로 대단한 축구 선수입니다.
あの選手は 最も優れているサッカー選手です。
선수들은 자웅을 겨루기 위해 매일 엄격한 훈련을 하고 있어요.
選手たちは雌雄を争うために、毎日厳しいトレーニングをしています。
이번 시합에서는 두 선수가 자웅을 겨룰 거예요.
この試合では、二人の選手が雌雄を争うことになるでしょう。
이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요.
この大会では、最強の選手たちが雌雄を争います。
리드를 벌려서 뒤따르는 선수들과 차이를 두었어요.
リードを広げ、後ろの選手に差をつけました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.