【없다】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
범죄나 비행이 없는 밝은 사회를 구축하다.
犯罪や非行のない明るい社会を築く。
그 일에 대해서는 입단속을 당했기 때문에 말할 수 없습니다.
あのことについては口止めされているので、話せません。
상사가 입단속을 지시해서 아무 말도 할 수 없습니다.
上司が口止めを指示したので、何も言えません。
그는 입벌구라서 사실을 말할 리가 없어.
彼は口だけだから真実を話すはずがない。
어제가 월급날이었는데 왜 돈이 없어요?
昨日が給料日だったのに、どうしてお金がないんですか。
연기 인생에 후회는 없어요.
演技人生に悔いはない。
뒤늦은 후회로 눈물을 흘려도 소용없다.
遅すぎる後悔で涙を流しても無駄だ。
나라를 떠나도 동포들과의 유대는 변함없이 중요합니다.
国を離れても、同胞との絆は変わらず大切です。
당사자가 납득하지 않은 상태에서 진행할 수 없습니다.
当事者が納得していない状態で進めることはできません。
당사자의 합의 없이는 계약이 성립되지 않습니다.
当事者の合意がなければ、契約は成立しません。
당사자에게 확인하지 않으면, 자세한 내용은 알 수 없습니다.
当事者に確認しないと、詳細はわかりません。
도우미가 없으면 일이 매우 힘듭니다.
アシスタントがいなければ、仕事はとても大変です。
그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데.
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。
그 놈에 대해 나쁘게 말할 생각은 없어요.
奴のことを悪く言うつもりはありません。
그 놈이 없으면 팀이 잘 되지 않아요.
奴がいないと、チームはうまくいきません。
그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다.
彼は一度も私に謝ったことがない奴です。
그 놈이 말하는 것은 전혀 믿을 수 없다.
奴の言っていることは全く信じられない。
저 놈은 항상 지각해서 신뢰할 수 없습니다.
あの奴はいつも遅刻するので、信用できません。
신문 배달원은 추운 날도 비 오는 날도 변함없이 일을 하고 있어요.
新聞配達員は、寒い日も雨の日も変わらず仕事をしています。
화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다.
華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したことがない。
지방지 보도는 지역 주민들에게 없어서는 안 될 정보원입니다.
地方紙の報道は、地域住民にとって欠かせない情報源です。
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注意ください。
마감일을 연장할 수 없습니다.
締切日を延長することはできません。
한국 드리마에서 빼놓을 수 없는 장르라고 하면 시대극이죠.
韓国ドラマにおいて欠かせないジャンルといえば時代劇ですよね。
수신료를 지불함으로써 광고 없는 방송을 즐길 수 있습니다.
受信料を支払うことで、広告なしの放送を楽しめます。
수신료를 내지 않으면 방송을 수신할 수 없어요.
受信料を払わないと、放送を受信できなくなります。
그 스캔들은 대중 매체의 전례 없는 주목을 받았습니다.
そのスキャンダルは、マスメディアの前例のない注目を集めました。
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
이 상품은 현재 재고가 없어 구매가 어렵습니다.
この商品は現在、在庫がなく購入が難しいです。
재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다.
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。
좌석은 고정되어 있어, 옮길 수 없습니다.
座席は固定されており、動かすことはできません。
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家が誰もいなかった。
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요.
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。
OTT 서비스에서는 광고 없이 영화를 즐길 수 있어요.
OTTサービスでは、広告なしで映画を楽しむことができます。
뻥쟁이는 용납될 수 없어요.
嘘つきが許されることはありません。
그는 뻥쟁이이라서 뭐라고 해도 믿을 수 없어요.
彼は嘘つきだから、何を言っても信じられません。
묵비권을 행사해도 아무도 비난할 수 없습니다.
黙秘権を行使しても誰も非難できません。
묵비권을 행사해도 아무런 벌칙이 없어요.
黙秘権を行使しても何の罰則もありません。
묵비권을 행사해도 의심받을 일은 없습니다.
黙秘権を行使しても疑われることはありません。
그 녀석이 부탁해서 어쩔 수 없이 도와줬어.
あの野郎に頼まれたから、仕方なく手伝ったよ。
파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다.
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。
그는 파렴치한 남자여서 믿을 수 없다.
彼は破廉恥漢だから、信頼することはできない。
일등 공신으로, 그의 이름은 잊을 수 없다.
立役者として、彼の名前は忘れられない。
응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요.
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
彼は文明社会では生きられないような野人だった。
회신이 없어서 다시 연락드립니다.
返信がないので再度連絡します。
메일을 보냈는데 상대로부터 답장이 없다.
メールを送った相手から返事がない。
콘택트렌즈를 끼면 안경을 쓸 필요가 없습니다.
コンタクトレンズをつけていると、眼鏡をかける必要がありません。
참새도 타조도 모두 새지만, 전자는 날 수 있고 후자는 날 수 없다.
スズメもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
득점력을 높이기 위해서는 매일 훈련이 빠질 수 없습니다.
得点力を高めるためには、日々の練習が欠かせません。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.