【있다】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
도서관에서는 책이 주제별로 분류되어 있다.
図書館では本がテーマごとに分類されている。
자료가 연도별로 분류되어 쉽게 찾을 수 있다.
資料は年度別に分類されていて、簡単に探せる。
이 책들은 주제별로 분류되어 있다.
この本はテーマ別に分類されている。
그는 오랜 꿈이 이루어졌다고 흥분하고 있다.
彼は長年の夢が叶ったとして興奮している。
지금은 젊은 세대가 분가를 늦추는 경향이 있다.
今は若い世代が分家を遅らせる傾向にある。
결혼한 딸은 분가해서 따로 살고 있다.
結婚した娘は分家して別に住んでいる。
회원 가입은 18세 이상으로 한정되어 있다.
会員登録は18歳以上に限定されている。
회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼지고 있다.
会員限定サービスの仕組みが、手の届く価格帯でじわりと広がっている。
이 저울로 과일의 무게를 달 수 있다.
このはかりで果物の重さを量ることができる。
마감이 다가와서 일에 몰리고 있다.
締め切りが近づいて仕事に追われている。
이 도시에는 교통 인프라가 잘 갖춰져 있다.
この都市には交通インフラが整っている。
그 가게는 다양한 상품들이 풍부하게 갖춰져 있다.
その店は多様な商品が豊富に揃っている。
캠핑장에는 기본적인 캠핑 장비가 모두 갖춰져 있다.
キャンプ場には基本的なキャンプ道具がすべて揃っている。
학교에는 학생들이 공부할 수 있는 환경이 잘 갖춰져 있다.
学校には学生たちが勉強できる環境がよく整っている。
회사는 최신 기술과 장비가 완벽하게 갖춰져 있다.
会社は最新技術と設備が完璧に整っている。
이 집은 생활에 필요한 모든 시설이 잘 갖춰져 있다.
この家は生活に必要なすべての設備がよく整っている。
내일 대학교에서 문학 특강이 예정되어 있다.
明日、大学で文学の特別講義が予定されている。
스트레스를 받으면 증상이 도질 수 있다.
ストレスを受けると症状がぶり返すことがある。
프로젝트 진행에 박차를 가하고 있다.
プロジェクトの進行に拍車をかけている。
기술 수준이 비등한 기업들이 경쟁하고 있다.
技術レベルがほぼ同じ企業が競争している。
회사는 해외 유능한 인재 영입에 박차를 가하고 있다.
会社は海外の有能な人材の獲得に力を入れている。
시간이 부족하면 나중에 벌충할 수 있다.
時間が足りなければ後で補うことができる。
비준 과정에서 정치적 논쟁이 있었다.
批准過程で政治的な議論があった。
비준이 늦어지면 국제 관계에 문제가 생길 수 있다.
批准が遅れると国際関係に問題が生じる可能性がある。
냉장고 문을 오래 열어두면 악취가 날 수 있다.
冷蔵庫の扉を長く開けておくと悪臭がすることがある。
허가를 맡지 않은 불법 영업은 처벌받을 수 있다.
許可を受けていない違法営業は罰せられることがある。
아이가 장난감 상자를 헤집고 있다.
子どもがおもちゃ箱をあさっている。
정치 세력이 권력 장악을 위해 책동하고 있다.
政治勢力が権力掌握のために策動している。
옷이 빨래통 안에서 엉켜 있었다.
洗濯物が洗濯機の中で絡まっていた。
그의 머리가 바람에 헝클어져 있었다.
彼の髪は風に乱れていた。
그는 시각 장애를 가지고 있다.
彼は視覚障害を持っている。
얼굴이 어두운 걸 보니 속상한 일이 있었나 봐요.
顔が暗いのを見ると、つらいことがあったみたいですね。
맛있는 냄새 때문에 침을 흘렸다.
美味しい匂いのせいでよだれを垂らした。
자는 동안 침을 흘리는 버릇이 있다.
寝ている間によだれを垂らす癖がある。
그 사람 집은 여기서 십 리쯤 떨어져 있다.
その人の家はここから十里ほど離れている。
시골에서는 십 리도 걸어서 다닐 수 있다.
田舎では十里も歩いて移動できる。
그는 십 리 떨어진 마을에서 살고 있다.
彼は十里離れた村に住んでいる。
아이가 한 발짝씩 천천히 걸음을 배워가고 있다.
子どもが一歩ずつゆっくり歩き方を覚えている。
마력 수치로 자동차의 속도와 성능을 비교할 수 있다.
馬力の数値で自動車の速度や性能を比較できる。
이 엔진은 100마력 이상을 낼 수 있다.
このエンジンは100馬力以上を出せる。
대화할 때 톤이 너무 강하면 오해가 생길 수 있다.
会話の時トーンが強すぎると誤解が生じることがある。
색조와 톤을 조절해서 그림의 분위기를 바꿀 수 있다.
色調とトーンを調節して絵の雰囲気を変えられる。
이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다.
この歌手の声は特有の温かいトーンを持っている。
디지털 캘리퍼스는 0.01 밀리미터까지 측정할 수 있다.
デジタルノギスは0.01ミリメートルまで測定できる。
고품질 눈금자는 0.5밀리미터 단위로 구분되어 있다.
高品質の定規は0.5ミリメートル単位で区切られている。
길에 너댓 대의 차가 서 있었다.
道に4、5台の車が停まっていた。
시험은 칠십 문제로 구성되어 있다.
試験は70問で構成されている。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
일고여덟 살 어린이가 그 말을 이해할 수 있다.
7、8歳の子供がその話を理解できる。
상품은 일고여덟 개 남아 있었다.
商品は7、8個残っていた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/516)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.