【정】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
방조제 비가 진행되고 있는 지역도 많다.
防潮堤の整備が進められている地域も多い。
어깨가 빠질 도로 무거운 물건을 들고 있었다.
肩が抜けるほど重い物を持ち上げていた。
이 작업은 어깨가 빠질 도로 힘들다.
この作業は肩が抜けるほど辛い。
어깨가 빠질 도로 열심히 했지만 결국 실패했다.
肩が抜けるほど頑張ったが、結局失敗した。
어깨가 빠질 도로 아픈 통증을 느꼈다.
肩が抜けるほどの痛みを感じた。
하루 종일 일해서 어깨가 빠질 도로 피곤하다.
一日中働いて肩が抜けるほど疲れた。
저 사람은 말 슬퍼 보였던 모양이다.
あの人はとても悲しそうだったようだ。
촐싹거리던 그가 갑자기 진지한 표을 지었습니다.
ふざけまわっていた彼が、急に真剣な顔になった。
멀뚱하게 바라보았지만, 곧 신을 차렸다.
ぽかんと眺めていたけど、すぐに気を取り直した。
그 호수는 말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다.
その湖は、まさに秘境のような美しさを持っています。
기적으로 물갈이를 하는 것이 중요해요.
定期的に水を入れ替えることが大事です。
이 책 내용이 말 알토란 같아.
この本は内容が実に詰まっている。
오지랖인 줄 알지만, 걱돼서 그래.
お節介だとは思うけど、心配で。
패소가 확되었다.
敗訴が確定した。
심의가 길어졌지만, 마침내 결이 났다.
審議が長引いたが、ついに決着がついた。
경기가 끝나고 드디어 결이 났다.
競技が終わり、ついに決着がついた。
이 소송은 곧 결이 날 것 같다.
この訴訟は、もうすぐ決着がつくと思う。
긴 시간 동안 논의한 후, 마침내 결이 났다.
長時間の議論の後、ようやく決着がついた。
그 문제에 대해서는 아직 결이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
협의 결과 드디어 결이 났다.
話し合いの結果、ついに決着がついた。
술을 마시면 항상 술주을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다.
いつも酒を飲むと管をまくので、周りが困っている。
술주을 한 후에 다음 날 후회하는 일이 많다.
管をまいた後で、翌日後悔することが多い。
술주을 하지 말고 조용히 해라.
酔って管をまくのはやめなさい。
술을 너무 마셔서 술주을 자주 한다.
酒を飲みすぎて管をまくことがよくある。
그의 술주하는 모습은 보기에 부끄러웠다.
彼の管をまく姿は見ていて恥ずかしかった。
술주을 하면 주변 사람들에게 피해를 준다.
管をまくと、周りの人に迷惑をかけることになる。
어젯밤, 술을 너무 마셔서 술주했다.
昨晩、酒を飲みすぎて管をまいてしまった。
그는 술에 취해 술주하고 있었다.
彼は酔っ払って管をまいていた。
아름다운 꽃들이 원을 채색하고 있다.
美しい花々が庭を彩っている。
사적을 보호하기 위한 조례가 제되었다.
史跡を守るための条例が制定された。
그의 의견은 그 결과 무관하다.
彼の意見はその決定には無関係だ。
신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예입니다.
申請手続きは今日中に完了する予定です。
그는 치 활동에 가세하기로 결심했다.
彼は政治活動に加わることを決めた。
몰수된 물품은 즉시 매각될 예이다.
没収された品物はすぐに売却されることが決まった。
부는 불법적으로 얻은 자산을 몰수했다.
政府は違法に得た資産を没収した。
이듬해 여름에 우리는 여행을 갈 예이다.
翌年の夏、私たちは旅行に行く予定です。
그는 동을 졸업하기 위해 노력하고 있다.
彼は童貞を卒業するために努力している。
인 그는 연애 경험이 적다.
童貞の彼は恋愛経験が少ない。
그는 아직 동이라고 말했다.
彼はまだ童貞だと言っていた。
식모살이는 힘들고, 신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다.
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。
문자메시지를 통해 급작스러운 일 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
급작스러운 사으로 서울로 돌아간다.
さし迫った事情でソウルへ戻る。
상품 개선을 위해 앙케이트를 할 예이에요.
商品の改良のためにアンケートをとる予定です。
윤곽선을 긋는 것으로, 구도가 결된다.
輪郭線を引くことで、構図が決まる。
교칙에 따라 머리 모양에도 규이 있어요.
校則で髪型にも規定があります。
공립학교 선생님은 부에서 급여를 받아요。
公立学校の先生は政府から給料をもらっています。
여고에서의 생활은 말 즐거웠어요.
女子高での生活は、とても楽しかったです。
그는 괘종시계의 수리와 유지 보수에 열을 쏟고 있습니다.
彼は掛時計の修理とメンテナンスに情熱を注いでいます。
괘종시계 소리가 아침의 적을 깨뜨립니다.
掛時計の音が朝の静寂を破ります。
용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、一番大切なのは何ですか?
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/392)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.