【피하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<피하다の韓国語例文>
애먼 사람이 피해를 입었다.
無実の人が被害を受けた。
애먼 사람이 피해를 봤다.
無関係な人が被害を受けた。
당쟁을 피하고 협력을 강조해야 한다.
党派争いを避けて協力を強調すべきだ。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
彼はいつも意地悪く当たるので、みんなが避ける。
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときは口の軽さを避けなければならない。
이다지 큰 피해가 날 줄은 예상 못 했어요.
これほど大きな被害が出るとは予想していませんでした。
그는 실패에 대한 기피증 때문에 도전을 피했다.
彼は失敗への忌避感から挑戦を避けた。
젊은 인재들이 사양 산업을 기피하는 경향이 있다.
若い人材が斜陽産業を敬遠する傾向がある。
광풍을 피하기 위해 주민들이 대피했다.
暴風を避けるため、住民たちが避難した。
객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다.
虚勢を張ると周りに迷惑をかける。
애꿎은 피해가 계속 늘고 있다.
無実の被害が増え続けている。
그는 애꿎은 피해자였다.
彼は無実の被害者だった。
사기 피해액이 수억 원에 달한다.
詐欺の被害額が数億ウォンに達する。
수억 원의 피해가 발생했다.
数億ウォンの被害が発生した。
이 비용은 사업을 위해 불가피한 필요악이다.
この費用は事業のために避けられない必要悪だ。
피해자 앞에서 버젓이 변명했다.
被害者の前で、堂々と(図々しく)言い訳した。
그는 피해자 앞에서도 버젓했다.
彼は被害者の前でも堂々としていた。
재난 피해 복구를 위해 보조금 지원이 결정되었다.
災害被害の復旧のために補助金支援が決定された。
그는 얄팍하게 문제를 회피했다.
彼は浅はかに問題を回避した。
자동차를 피하려고 고양이가 뛰쳐나갔다.
車を避けるために猫が飛び出した。
추위를 피하려고 모자를 귀까지 눌러썼다.
寒さを避けるため、帽子を耳まで押さえてかぶった。
혼날 것을 알고 먼저 사과해 꾸지람을 피했다.
叱られるのを知って、先に謝って叱責を避けた。
피해 규모를 줄잡아 계산해 보았다.
被害規模を概算してみた。
피해액은 줄잡아 수십억 원에 달한다.
被害額は少なく見積もっても数十億ウォンに達する。
피해 규모가 상당할 것으로 예측된다.
被害規模は相当なものになると予測される。
이 제도는 피해자가 정당하게 보상되도록 돕는다.
この制度は被害者が正当に補償されるよう支援する。
정신적 피해는 쉽게 보상되기 어렵다.
精神的な被害は簡単には補償されにくい。
사고로 인한 피해가 충분히 보상되었다.
事故による被害は十分に補償された。
여러 방법을 동원했지만 피해는 줄지 않았다.
様々な方法を動員したが、被害は減らなかった。
머쓱해서 눈을 피했다.
気まずくて目をそらした。
안일하게 행동하면 큰 피해를 볼 수 있다.
安易に行動すると大きな被害を受けることがある。
압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다.
圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。
승산이 없는 싸움은 피하는 게 좋다.
勝算のない戦いは避けたほうがよい。
호위함은 적의 포격을 피했습니다.
護衛艦は敵の砲撃を回避しました。
완충 지대 덕분에 피해가 줄었다.
緩衝地帯のおかげで被害が減った。
경찰은 투척된 돌을 피했어요.
警察は投げられた石を避けました。
정부는 농작물 피해를 막기 위해 해충 방역을 실시했어요.
政府は農作物の被害を防ぐために害虫防疫を行いました。
모르는 사람이 집적대면 바로 피하세요.
見知らぬ人がしつこく絡んできたらすぐ避けてください。
대립이 장기화되면 피해가 초래돼요.
対立が長期化すると被害が生じます。
사고가 인명 피해를 초래했다.
事故が人的被害をもたらした。
그의 무책임한 행동이 큰 피해를 초래했다.
彼の無責任な行動が大きな被害をもたらした。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。
유괴당한 피해자는 정신적 충격을 받았다.
誘拐された被害者は精神的な衝撃を受けた。
아이는 칭찬받고 창피해하며 웃었다.
子どもは褒められて恥ずかしそうに笑った。
그녀는 사진 찍히는 것을 창피해했다.
彼女は写真を撮られるのを恥ずかしがった。
그는 질문을 잘못 이해하고 창피해했다.
彼は質問を間違って理解して恥ずかしがった。
그녀는 칭찬을 받고 창피해했다.
彼女は褒められて照れた。
발표를 망친 학생이 창피해했다.
発表をしくじった学生が恥ずかしがった。
아이가 울다가 창피해해서 얼굴을 가렸다.
子どもが泣いた後、恥ずかしくて顔を隠した。
그는 친구 앞에서 실수를 하고 창피해했다.
彼は友達の前で失敗して恥ずかしがった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.