【갑자기】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<갑자기の韓国語例文>
갑자기 큰 소리가 나서 흠칫했다.
突然大きな音がして、びくっとした。
사장이 갑자기 죽어서 회사가 흔들흔들 했다.
社長が急に亡くなって、会社ががたがたになった。
그가 갑자기 멋져 보이기 시작했다.
彼が急に格好良く見え始めた。
갑자기 일어나서 머리가 어지러워 넘어질 뻔 했습니다.
急に立ち上がったので、頭がふらふらして倒れそうになった。
갑자기 조용해졌네.
急に静かになったね。
적군이 갑자기 공격을 개시했다.
敵軍が突然攻撃を開始した。
대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸.
公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。
갑자기 떡상한 이유가 뭔지 아는 사람 있어?
突然急上昇した理由を知っている人いる?
내 주식이 오늘 갑자기 떡상해서 너무 기쁘다.
私の株が今日急騰してとても嬉しい。
갑자기 주가가 떡상했다.
急に株価が急騰した。
갑자기 떡락한 이유가 뭔지 모르겠다.
突然暴落した理由が何かわからない。
민준이가 갑자기 이상한 표정을 지어서 빵터졌어.
ミンジュンが急に変な顔をしたので爆笑してしまった。
갑자기 나타나서 깜놀했어.
急に現れてびっくりした。
동생이 갑자기 소리를 질러서 얼빵하게 쳐다봤다.
弟が突然叫んで、呆然と見つめてしまった。
갑자기 이름을 물어보니까 얼빵해서 대답을 못 했다.
突然名前を聞かれて、呆然として答えられなかった。
회의 중에 돌직구를 던지면 분위기가 갑자기 어색해진다.
会議中にストレートなことを言うと、雰囲気が急に気まずくなる。
셀카 찍는데 갑자기 뒤에서 누가 나타났어.
セルカを撮っていたら、突然後ろから誰かが現れたよ。
그 선생님이 갑자기 학교를 그만뒀다고? 이거 실화냐?
先生が急に学校を辞めたって?これ本当?
그가 갑자기 고백했다니, 이거 실화냐?
彼が突然告白してきたなんて、これ本当?
그는 갑자기 벼락거지가 되었어요.
彼は突然、貧乏になってしまいました。
친구가 갑자기 화를 내서 대략난감했어.
友達が突然怒り出して、本当に困った。
수학 문제를 풀다가 갑자기 유레카! 하는 순간이 있었다.
数学の問題を解いているときに突然「ユレカ!」と思った瞬間があった。
그가 갑자기 미소를 지었을 때 심쿵했어요.
彼が突然微笑んだとき、心臓がドキッとしました。
갑자기 날씨가 흐려졌다.
いきなり空が曇ってきた。
친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요.
友人の母が突然、逝去したと聞きました。
그녀는 갑자기 웃기 시작했다.
彼女は突然笑い出した。
갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어.
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。
그녀는 갑자기 일본으로 유학 간다고 말을 꺼냈다.
彼女は急に日本に留学しに行くと言い出した。
갑자기 왜 울어요?
急になぜ泣くんですか?
연락도 안 하고 갑자기 찾아오면 어떻게 해?
連絡もなく突然尋ねてくるなんてどうするの?
갑자기 벌어진 일이라.
一瞬で起きたもので。
그는 5년 만에 갑자기 나타났습니다.
彼は5年ぶりに突然現れました。
갑자기 머리가 아프기 시작했습니다.
急に頭が痛くなりました。
갑자기 강연이 취소되었습니다.
急に公演がキャンセルされました。
갑자기 비가 내렸습니다.
急に雨が降りました。
갑자기 일이 생겨서 못가요.
急に仕事がはいっていけないです。
갑자기 비가 와서 옷이 젖었습니다.
突然雨が降って服が濡れました。
근데 갑자기 왜?
でも急になんで?
갑자기 차가 돌진했습니다.
突然車が突っ込みました。
거래처 사장님이 어제 심장마비로 갑자기 돌아가셨대요.
取引先の社長が、昨日、心臓麻痺で急に亡くなったそうですよ。
어느 날 갑자기 아버지가 병에 걸려 돌아가시게 되었다.
ある日、突然父が病にかかり、亡くなった。
점이 갑자기 커져 걱정이 되었다.
ほくろが急に大きくなり心配になった。
등산로를 걷다 보면 날씨가 갑자기 변할 수 있다.
登山道を歩いていると、天気が急に変わることがある。
한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다.
寒冷前線の接近で、空が急に暗くなりました。
물체가 갑자기 움직이기 시작했어요.
物体が急に動き出しました。
아이가 갑자기 울기 시작해서 난감했다.
子供が急に泣き出して困り果てた。
돈이 갑자기 필요해서 손을 내밀었다.
急にお金が必要になって手を出したんだ。
작업 중에 갑자기 기계가 멈췄다.
作業中に急にマシンが止まった。
갑자기 바람이 불기 시작했다.
急に風が吹き始めた。
참석 인원이 갑자기 늘어서 좌석이 부족할 것 같아요.
出席する人数が急に増えて座席が足りなそうです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.