<시험の韓国語例文>
| ・ | 예상한 바와 같이 시험 결과가 나왔다. |
| 予想したとおりに試験結果が出た。 | |
| ・ | 시험에서 빈칸은 종종 중괄호로 표시된다. |
| 試験で空欄はよく中括弧で示される。 | |
| ・ | 시험 문제에서 빈칸은 보통 대괄호로 표시된다. |
| 試験問題では空欄は通常[大括弧]で示される。 | |
| ・ | 시험에 떨어져 실의에 빠졌다. |
| 試験に落ちて失意に陥った。 | |
| ・ | 그는 시험에서 높은 점수를 받았다고 유세를 부렸다. |
| 彼は試験で高得点を取ったと威張った。 | |
| ・ | 시험에 낙제해서 대망신을 피할 수 없었다. |
| 試験で落第して大恥を避けられなかった。 | |
| ・ | 시험 점수 차이는 오차 범위 내로 간주된다. |
| 試験の点数差は誤差範囲内とみなされる。 | |
| ・ | 시험 공부를 미적미적 미루지 말고 지금부터 시작해라. |
| 試験勉強をだらだら延ばさずに、今から始めなさい。 | |
| ・ | 시험 공부를 미적미적 미루지 말고 지금부터 시작해라. |
| 試験勉強をだらだら延ばさずに、今から始めなさい。 | |
| ・ | 시험 준비를 해야 하는데 계속 미적미적 미루고 있어요. |
| 試験の準備をしなければならないのに、ずっとぐずぐず先延ばしにしている。 | |
| ・ | 시험에 떨어져서 정말 속상했어요. |
| 試験に落ちて本当にがっかりしました。 | |
| ・ | 시험 결과를 보고 나도 모르게 소름이 돋았다. |
| 試験の結果を見て、思わず鳥肌が立った。 | |
| ・ | 아이고 드디어 시험이 끝났네. |
| やれやれ、やっと試験が終わったな。 | |
| ・ | 시험공부하느라 머리가 피곤하다. |
| テストの勉強で、頭が疲れた。 | |
| ・ | 고시생은 시험일까지 쉬지 않고 공부한다. |
| 受験生は試験日まで休まず勉強する。 | |
| ・ | 시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요. |
| テスト期間は真っ最中で、学生たちは一生懸命勉強しています。 | |
| ・ | 친구에게 시험 공부 비법을 전수했다. |
| 友達に試験勉強のコツを伝授した。 | |
| ・ | 시험이 끝나자 공부하고 싶은 마음이 전혀 없어져 버렸다. |
| 試験が終わると、勉強をする気がまるっきりなくなってしまった。 | |
| ・ | 시험 응시를 위해 먼저 온라인으로 등록했다. |
| 試験の申し込みをするために先にオンラインで登録した。 | |
| ・ | 로이터통신은 수일 내 미사일 시험발사가 진행될 것이라고 보도했다. |
| ロイター通信は、数日内にミサイルの発射実験が行われるだろうと報じた。 | |
| ・ | 시험 날짜가 임박해서 모두 긴장하고 있다. |
| 試験の日が間近に迫っていて、皆緊張している。 | |
| ・ | 그는 수학 시험에서 인생 최저점을 찍었다. |
| 彼は数学の試験で人生最低点を取った。 | |
| ・ | 영어 시험에서 평균점을 넘지 못했다. |
| 英語の試験で平均点を超えられなかった。 | |
| ・ | 이번 시험의 평균점은 75점이다. |
| 今回の試験の平均点は75点だ。 | |
| ・ | 최고령 수험생이 끝까지 시험을 마쳤다. |
| 最高齢の受験生が最後まで試験を終えた。 | |
| ・ | 시험 결과가 발표되었고, 나는 최고점이었다. |
| 試験結果が発表され、私は最高点だった。 | |
| ・ | 이번 시험에서 최고점을 받았다. |
| 今回の試験で最高点を取った。 | |
| ・ | 그는 시험에서 최저 점수를 받았다. |
| 彼は試験で最低点を取った。 | |
| ・ | 시험이 끝나고 나서 학생들의 기강이 해이해졌다. |
| 試験が終わってから学生たちの規律がゆるんでしまった。 | |
| ・ | 시험이 끝나면 학생들은 질서 있게 퇴실하세요. |
| 試験が終わったら学生たちは秩序正しく退室してください。 | |
| ・ | 많은 중고생들이 시험 때문에 스트레스를 받는다. |
| 多くの中高生が試験のためにストレスを感じている。 | |
| ・ | 학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다. |
| 生徒が先生に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。 | |
| ・ | 경제 위기 속에서도 기업의 생존력이 시험받는다. |
| 経済危機の中で企業の生存力が試される。 | |
| ・ | 이번 시험은 필기와 구두시험이 함께 있다. |
| 今回の試験は筆記と口頭試験の両方がある。 | |
| ・ | 구두시험 준비를 위해 친구와 연습했다. |
| 口頭試験の準備のために友達と練習した。 | |
| ・ | 구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다. |
| 口頭試験に合格しないと最終合格は難しい。 | |
| ・ | 그녀는 구두시험에서 유창하게 대답했다. |
| 彼女は口頭試験で流暢に答えた。 | |
| ・ | 구두시험에서는 논리적인 설명이 중요하다. |
| 口頭試験では論理的な説明が重要だ。 | |
| ・ | 교수님이 직접 구두시험을 보셨다. |
| 教授が直接口頭試験を行った。 | |
| ・ | 구두시험은 면접처럼 진행되었다. |
| 口頭試験は面接のように行われた。 | |
| ・ | 그는 구두시험에서 긴장해서 말을 더듬었다. |
| 彼は口頭試験で緊張して言葉を噛んでしまった。 | |
| ・ | 구두시험이어서 발표 준비를 철저히 했다. |
| 口頭試験なので、発表の準備を徹底的にした。 | |
| ・ | 아이가 시험에서 100점을 받아서 엄지척했다. |
| 子どもがテストで100点を取って親指を立てた。 | |
| ・ | 2급을 건너뛰어 1급 시험을 봤어요. |
| 二級を飛び越えて1級の試験を受けました。 | |
| ・ | 시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다. |
| テスト結果を聞いた後、生徒たちの顔が固まった。 | |
| ・ | 시험 결과를 보고 학생들의 표정이 금세 어두워졌다. |
| 試験の結果を見て生徒たちの表情が一気に暗くなった。 | |
| ・ | 표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요. |
| 表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。 | |
| ・ | 시험 공부를 하는데 친구가 계속 훼방했다. |
| 試験勉強をしているのに、友達がずっと邪魔した。 | |
| ・ | 시험에서 컨닝한 학생을 선생님이 혼꾸멍을 냈다. |
| 試験でカンニングした学生を先生が厳しく怒った。 | |
| ・ | 시험에서 컨닝하다가 혼꾸멍이 났다. |
| テストでカンニングして、こてんぱんに叱られた。 |
