【영향】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이혼 흔적이 생활에 영향을 끼치다.
離婚の跡が生活に影響する。
통화의 평가절하가 무역에 영향을 주었습니다.
通貨の切り下げが貿易に影響を与えました。
그 나라의 통화는 인플레이션의 영향을 받고 있습니다.
その国の通貨はインフレーションの影響を受けています。
인플레이션의 영향으로 통화의 가치가 떨어졌다.
インフレーションの影響で通貨の価値が衰えた。
경제 불황의 영향으로 마을의 활기가 쇠퇴했다.
経済不況の影響で町の活気が衰えた。
관광업은 팬데믹의 영향으로 쇠퇴하고 있습니다.
観光業はパンデミックの影響で衰退しています。
인터넷의 발달로 잡지의 영향력은 쇠락했다.
インターネットの発達で雑誌の影響力は衰退した。
부정맥의 영향으로 쉽게 피로해집니다.
不整脈の影響で疲れやすいです。
관절염으로 인한 통증이 일상생활에 영향을 주고 있습니다.
関節炎による痛みが日常生活に影響を与えています。
쓰디쓴 경험이 그의 인생에 영향을 미쳤다.
ほろ苦い経験が彼の人生に影響を与えた。
무중력의 영향으로 근력이 저하됩니다.
無重力の影響で筋力が低下します。
해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다.
海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。
난류의 영향으로 어획량이 증가했습니다.
暖流の影響で漁獲量が増加しました。
난류의 영향으로 수산 자원이 풍부합니다.
暖流の影響で水産資源が豊富です。
난류의 영향으로 기후가 완화되었습니다.
暖流の影響で気候が緩和されました。
난류의 영향으로 해수면이 온화합니다.
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。
난류의 영향으로 해안에 어촌이 발전했습니다.
暖流の影響で海岸に漁村が発展しました。
난류의 영향으로 수온이 상승했습니다.
暖流の影響で水温が上昇しました。
한류의 영향으로 기온이 급격히 떨어졌습니다.
寒流の影響で気温が急激に下がりました。
한류의 영향으로 조류의 이동이 빨라졌습니다.
寒流の影響で鳥類の渡りが早まりました。
한류의 영향으로 해수 속의 염분 농도가 높아졌습니다.
寒流の影響で海水中の塩分濃度が高まりました。
한류의 영향으로 어획량이 감소했습니다.
寒流の影響で漁獲量が減少しました。
한류의 영향으로 해안선이 변화했습니다.
寒流の影響で海岸線が変化しました。
한류가 해양 생태계에 영향을 줍니다.
寒流が海洋生態系に影響を与えます。
한류의 영향으로 찬바람이 불어요.
寒流の影響で冷たい風が吹きます。
한류의 영향으로 해수온이 저하되었습니다.
寒流の影響で海水温が低下しました。
한류의 영향으로 기온이 떨어졌습니다.
寒流の影響で気温が下がりました。
한류의 영향으로 한국 여행을 계획하고 있습니다.
韓流の影響で韓国旅行を計画しています。
한류의 영향으로 한국어를 배우기 시작했어요.
韓流の影響で韓国語を学び始めました。
당론이 선거 결과에 영향을 미친다.
党論が選挙結果に影響を与える。
날개깃 모양이 비행 능력에 영향을 미친다.
風切羽の形が飛行能力に影響する。
남반구의 기후는 지구 궤도에 의해서도 영향을 받습니다.
南半球の気候は地球の軌道によっても影響を受けます。
북반구의 날씨는 계절풍에 영향을 받습니다.
北半球の天候は季節風に影響されます。
해파리의 산란기는 수온에 영향을 받습니다.
クラゲの産卵期は水温に影響されます。
고유종의 멸종은 생태계에 심각한 영향을 미칩니다.
固有種の絶滅は生態系に深刻な影響を与えます。
빙하의 융해가 지구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다.
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。
장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
해리포터는 대중문화에 큰 영향을 미쳤습니다.
ハリーポッターは大衆文化に大きな影響を与えました。
기후 변화가 농작물에 영향을 주고 있습니다.
気候変動が農作物に影響を与えています。
흉년의 영향으로 식량 부족이 염려된다.
凶年の影響で食料不足が懸念される。
흉작의 영향으로 농산물의 품질이 저하되었다.
凶作の影響で農産物の品質が低下した。
흉작의 영향으로 농촌의 활력이 저하되었다.
凶作の影響で農村の活力が低下した。
흉작의 영향으로 농업 정책이 재검토되었다.
凶作の影響で農業政策が見直された。
흉작의 영향으로 다른 작물로 전환하였다.
凶作の影響で他の作物に切り替えた。
올해는 흉작으로 심각한 영향을 받았다.
今年は凶作で深刻な影響を受けた。
환경에 미치는 영향이 우려되어 프로젝트는 백지화되었다.
環境への影響が懸念され、プロジェクトは白紙化された。
스트레스의 영향으로 그녀는 활력을 잃고 말았다.
ストレスの影響で彼女は活力を失ってしまった。
그 흥행은 지역 사회에 막대한 경제적 영향을 주었습니다.
その興行は地域社会に多大な経済的影響を与えました。
흥행은 극장의 수익성에 크게 영향을 미칩니다.
興行は劇場の収益性に大きく影響します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.