<あの韓国語例文>
| ・ | 멍 자국이 남지 않도록 상처를 빨리 치유하는 것이 중요하다. |
| あざの跡が残らないように、傷を早く治すことが大切だ。 | |
| ・ | 멍 자국은 시간이 지나면 옅어지게 된다. |
| あざの跡は時間が経つと薄くなっていく。 | |
| ・ | 멍 자국이 신경 쓰여서 크림을 바르고 있다. |
| あざの跡が気になるので、クリームを塗っている。 | |
| ・ | 그의 팔에는 오래된 멍 자국이 많이 남아 있었다. |
| 彼の腕には、古いあざの跡がたくさん残っていた。 | |
| ・ | 멍 자국이 남지 않도록 빨리 차갑게 해주는 것이 좋다. |
| あざの跡が残らないように、早めに冷やした方がいい。 | |
| ・ | 멍 자국이 아직 완전히 사라지지 않았다. |
| あざの跡がまだ完全に消えていない。 | |
| ・ | 넘어져서 다리에 멍이 생겼고, 그 멍 자국이 남았다. |
| 転んで足にあざができて、そのあざの跡が残ってしまった。 | |
| ・ | 몸 곳곳에 있는 멍 자국들이 있다. |
| 体のあちこちに痣の跡がある。 | |
| ・ | 저혈당이 되면 손발이 차가워지는 경우가 있다. |
| 低血糖になると、手足が冷たく感じることがある。 | |
| ・ | 저혈당 때문에 갑자기 일어날 때 비틀거리는 경우가 있다. |
| 低血糖のために、急に立ち上がるとフラフラすることがある。 | |
| ・ | 저혈당이 되었을 때 눈앞이 깜깜해진 적이 있었다. |
| 低血糖になった時、目の前が真っ暗になることがあった。 | |
| ・ | 저혈당으로 인해 강한 허기짐을 느낄 때가 있다. |
| 低血糖による強い空腹感に襲われることがある。 | |
| ・ | 저혈당이 심해지면 의식을 잃을 수도 있다. |
| 低血糖がひどくなると、意識を失うことがある。 | |
| ・ | 저혈당에 빠지면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다. |
| 低血糖に陥ると、集中力が低下して作業ができなくなることがある。 | |
| ・ | 저혈당 증상에는 손이 떨리는 경우가 있다. |
| 低血糖の症状には、手が震えることがある。 | |
| ・ | 그는 알레르기성 비염 치료를 시작한 지 얼마 되지 않았다. |
| 彼はアレルギー性鼻炎の治療を始めたばかりだ。 | |
| ・ | 비염이 심하면 집중력이 떨어지는 경우가 있다. |
| 鼻炎がひどいと、集中力が落ちることがある。 | |
| ・ | 알레르기성 비염 환자는 특정 환경을 피하는 것이 중요하다. |
| アレルギー性鼻炎の患者は、特定の環境を避けることが大切だ。 | |
| ・ | 파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다. |
| パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。 | |
| ・ | 절망적인 상황에서도 그는 결사 항전을 포기하지 않았다. |
| 絶望的な状況でも、彼は決死抗戦をあきらめなかった。 | |
| ・ | 알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요. |
| アルミニウムを使用することで、製品の重量を大幅に軽減できます。 | |
| ・ | 알루미늄으로 만든 젓가락은 가볍고 사용하기 쉬워요. |
| アルミニウム製の箸は、軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 알루미늄 자동차 부품은 자동차 연비 향상에도 기여합니다. |
| アルミニウムの車の部品は、車の燃費向上にも貢献します。 | |
| ・ | 알루미늄은 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나입니다. |
| アルミニウムは地球上で最も豊富な金属の一つです。 | |
| ・ | 알루미늄 합금은 철강보다 가볍고 내식성이 뛰어납니다. |
| アルミニウム合金は、鉄鋼よりも軽く、耐腐食性に優れています。 | |
| ・ | 알루미늄은 매우 유연해서 얇은 판으로도 가공할 수 있어요. |
| アルミニウムは非常に柔軟であり、薄い板にも加工できます。 | |
| ・ | 알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다. |
| アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。 | |
| ・ | 알루미늄 캔은 가볍고 휴대하기 쉬워서 편리합니다. |
| アルミニウムの缶は軽くて持ち運びやすく、便利です。 | |
| ・ | 이 병은 알루미늄으로 만들어져서 재활용이 가능합니다. |
| この瓶はアルミニウムで作られているため、リサイクルが可能です。 | |
| ・ | 알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다. |
| アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。 | |
| ・ | 관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요. |
| 関税の制度が改善されると、輸出業者にも利点があります。 | |
| ・ | 관세 규정을 따르지 않으면 무역 제재를 받을 수 있어요. |
| 関税の取り決めに従わないと、貿易制裁を受けることがあります。 | |
| ・ | 관세 조정이 국내 산업에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 関税の調整が、国内産業に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 수출품에 대해서도 관세가 부과될 수 있습니다. |
| 輸出品に関しても、関税が課せられることがあります。 | |
| ・ | 관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다. |
| 関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。 | |
| ・ | 다음 달부터 아세안 국가들 간 자동차 관세가 완전히 사라진다. |
| 来月からアセアン諸国間の自動車関税が完全に消える。 | |
| ・ | 관세 철폐 등 미국 측에 유연한 대응을 요청했어요. |
| 関税撤廃などにアメリカ側に柔軟な対応を求めました。 | |
| ・ | 품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다. |
| 品目の変更については、事前に通知する必要があります。 | |
| ・ | 매실차에는 스트레스를 줄여주는 효과도 있다고 합니다. |
| 梅茶には、ストレスを軽減する効果もあると言われています。 | |
| ・ | 매실차는 위장 건강에 좋기 때문에 식사 후에 마시는 것이 좋습니다. |
| 梅茶は、胃腸を整える効果があるため、食後に飲むのがオススメです。 | |
| ・ | 매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다. |
| 梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。 | |
| ・ | 아이스커피는 달콤한 디저트와 잘 어울립니다. |
| アイスコーヒーは、甘いデザートとよく合います。 | |
| ・ | 아이스커피의 차가움이 더위를 잊게 만들어 줍니다. |
| アイスコーヒーの冷たさが暑さを忘れさせてくれます。 | |
| ・ | 친구와 카페에서 아이스커피를 마시며 얘기했어요. |
| 友達とカフェでアイスコーヒーを飲みながら話しました。 | |
| ・ | 점심 후 아이스커피를 마시면 상쾌해집니다. |
| ランチの後にアイスコーヒーを飲むと、すっきりします。 | |
| ・ | 아이스커피를 마시며 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| アイスコーヒーを飲みながら、友達と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 이 카페에서는 아이스커피가 매우 맛있어요. |
| このカフェでは、アイスコーヒーがとても美味しいです。 | |
| ・ | 아이스커피에 시럽을 조금 추가하면 달콤함이 더해집니다. |
| アイスコーヒーに少しシロップを加えると、甘さが増します。 | |
| ・ | 아이스커피는 차가운 음료 중에서 제일 좋아합니다. |
| アイスコーヒーは、冷たい飲み物の中で一番好きです。 | |
| ・ | 더운 날에는 아이스커피가 최고예요. |
| 暑い日にはアイスコーヒーが一番です。 |
