【あ】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
소프트웨어 엔지니어는 새로운 애플리케이션 개발을 담당하고 있어요.
ソフトウェアエンジニアは、新しいアプリケーションの開発を担当している。
엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요.
エンジニアは、機械の設計を通して効率を改善することができる。
엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다.
エンジニアは、製品の安全性を確保するために重要な役割を果たす。
엔지니어들은 시스템 문제 해결 작업을 하고 있어요.
エンジニアたちは、システムのトラブルシューティングを行っている。
기계 엔지니어로서 제조 프로세스를 개선하는 일을 하고 있습니다.
機械エンジニアとして、製造プロセスを改善する仕事をしている。
그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요.
彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。
저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다.
私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。
엔지니어는 문제 해결을 위한 창의적인 접근이 필요합니다.
エンジニアは、問題解決のための創造的なアプローチが求められる。
소프트웨어 엔지니어는 프로그램을 작성하는 일을 합니다.
ソフトウェアエンジニアは、プログラムを書く仕事をしています。
건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요.
建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。
엔지니어의 일은 항상 새로운 기술에 접할 수 있다는 점이 매력입니다.
エンジニアの仕事は、常に新しい技術に触れることができるのが魅力だ。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとしての経験を積んで、もっと高度なプロジェクトに取り組みたい。
그녀는 컴퓨터 프로그래밍 엔지니어입니다.
彼女はコンピュータープログラミングのエンジニアだ。
엔지니어로 일하려면 기술적인 지식이 필요합니다.
エンジニアとして働くためには、技術的な知識が欠かせない。
여공들의 임금은 남성보다 낮았던 시대가 있었어요.
女工の賃金は男性よりも低かった時代がった。
불법적인 삐끼는 종종 경찰에 신고되는 경우가 있습니다.
不法な客引きは、しばしば警察に通報されることがります。
너무 강압적인 삐끼는 오히려 손님을 멀리하게 만들 수 있습니다.
まりにも強引な客引きは、お客さんを逆に遠ざけることがる。
그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
の店の前には、いつも客引きが立っている。
브로커는 고객을 대신해 협상을 진행합니다.
ブローカはクライアントの代わりに交渉を行います。
브로커는 매매 계약서를 작성하는 일도 합니다.
ブローカは売買の契約書を作成することがります。
브로커는 기업 간의 상업적 거래를 중개하기도 합니다.
ブローカは企業間の商談を取りまとめることもります。
브로커는 고객에게 최적의 투자 방법을 제안합니다.
ブローカはクライアントに最適な投資方法を提案します。
수선공은 때때로 예기치 않은 문제에 직면하기도 합니다.
修繕工は時折、予期しない問題に直面することもります。
수선공은 필요한 부품을 주문하기도 합니다.
修繕工は必要な部品を注文することもります。
수선공은 건물이 안전한지 확인할 책임이 있어요.
修繕工は建物が安全でることを確認する責任がります。
수선공은 고장 난 문을 교체했어요.
修繕工は壊れたドアを交換しました。
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요.
お姫様は一度も普通の生活を送ったことがりません。
조랑말은 아이들 사이에서 인기 있는 동물입니다.
ポニーは子供たちに人気のる動物です。
수캐들끼리는 가끔 격렬하게 싸울 때가 있다.
犬の雄同士は、時に激しく争うことがる。
귀소 본능이 있는 동물은 자신의 영역을 확실히 인식하고 있다.
帰巣本能がる動物は、自分のテリトリーをしっかりと認識している。
곰돌이는 인기 있는 캐릭터로, 많은 상품들이 팔리고 있다.
クマちゃんは人気のるキャラクターで、たくさんのグッズが売られている。
곰돌이 인형을 선물해 주었다.
クマちゃんのぬいぐるみをプレゼントしてげた。
곰돌이는 인형 중에서도 인기가 많다.
クマちゃんはぬいぐるみの中でも人気がる。
팬들은 그가 좋아하는 캐릭터인 곰돌이 푸 인형을 은반으로 일제히 던졌다.
ファン達は彼が好きなキャラクタでるクマのプーさんのぬいぐるみをリンクに一斉に投げた。
청둥오리는 철새로, 긴 거리를 이동할 수 있다.
マガモは渡り鳥でり、長距離を移動することがる。
청둥오리의 깃털은 광택이 나고 아름답다.
マガモの羽は光沢がり、美しい。
청둥오리는 사람들에게 친숙한 새이다.
マガモは人々に親しまれている鳥でる。
고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다.
キバノロの肉は食用として利用されることもる。
고라니는 다른 동물들과 함께 생활하기도 한다.
キバノロは他の動物と一緒に生活することもる。
고라니의 발소리는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの足音は静かで、まり聞こえない。
고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다.
キバノロは夜行性のため、夜間に道路を横断することがる。
암퇘지의 임신 기간은 약 4개월이다.
雌豚の妊娠期間は約4ヶ月でる。
반시뱀의 독은 의료 용도로도 사용될 때가 있다.
ハブの毒は医療用途にも利用されることがる。
반시뱀의 독은 혈액을 파괴하는 작용이 있다.
ハブの毒は血液を破壊する作用がる。
반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요.
ハブがいる可能性がるので草むらには入らないように。
반시뱀의 천적은 몽구스이다.
ハブの天敵はマングースでる。
반시뱀에 물리면 생명이 위험할 수 있다.
ハブに咬まれると命の危険がる。
숲 깊은 곳에 구렁이의 둥지가 있다고 한다.
森の奥に大蛇の巣がるらしい。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
大蛇の皮は貴重な素材として使われることがる。
오래된 신화에는 구렁이가 마을을 지킨다는 이야기가 있다.
古い神話には、大蛇が村を守る話がる。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.