【しか】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사슴은 아름다운 뿔을 가지고 있습니다.
シカは美しい角を持っています。
딱정벌레 성충은 몇 달밖에 살지 않는다.
カブトムシの成虫は数ヶ月しか生きない。
매미 성충은 짧은 시간밖에 울지 않는다.
セミの成虫は短い時間しか鳴かない。
매미 성충은 몇 주밖에 살지 못한다.
セミの成虫は数週間しか生きられない。
희박한 가능성밖에 없는 상황에 직면해 있습니다.
希薄な可能性しかないという状況に直面しています。
질문이나 말을 거는 것에 응답하다.
問いや話しかけに応答する。
그 결단은 훌륭했다.
その決断は素晴らしかった
이 식물은 모종의 토양 조건에서만 자랍니다.
この植物はある種類の土壌条件でしか育ちません。
거짓말이 들통나서 너무 창피했다.
ウソがばれてとても恥ずかしかった。
얼마 전에 강원도 옥수수 먹었는데 너무 맛있더라.
ずっと前に江原道のトウモロコシを食べたんだけれど、とても美味しかったよ。
여주를 둥글게 썰어 구워보니 맛있었다.
ゴーヤを輪切りにして焼いてみたら美味しかった。
저야말로 즐거웠습니다.
私こそ楽しかったです。
오늘 정말 즐거웠어요.
今日は本当に楽しかったです。
여러분, 망년회 정말 즐거웠습니다.
皆さん、忘年会ほんとに楽しかったです。
너무 즐거웠어요.
とても楽しかったです。
한국 여행은 정말 즐거웠다.
韓国旅行は本当に楽しかった。
내일 회의는 분명히 아홉 시 반부터였을 거야.
明日の会議は、たしか9時半からだったと思うよ。
제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다.
私の立場ではそうするしかなかったです。
불필요한 일을 부하에게 강요하고 게다가 그러한 것에 전혀 못 느끼는 상사가 많다.
不必要な仕事を部下に押し付け、しかもそのことに全く気付いていない上司が多い。
갖고 싶던 차를 드디어 손에 넣었다.
しかった車をやっと手に入れた。
강아지는 그저 주인의 손을 물고 핥고 장난치기 바빴다.
ワンちゃんは、ただ飼い主の手を咥えて舐めて遊ぶことに忙しかった。
그녀는 거미를 보고 얼굴을 찡그렸다.
彼女はクモを見て顔をしかめた。
모든 사업을 그만두고 조직을 해산할 수밖에 없다.
全ての事業をやめて、組織を解散するしかない。
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。
彼女のリズム感は素晴らしかった。
그의 연설은 리듬과 흐름이 훌륭했다.
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。
그들은 소량의 예산밖에 가지고 있지 않았다.
彼らは少量の予算しか持っていなかった。
그는 소량의 식사밖에 섭취하지 않았다.
彼は少量の食事しか摂取しなかった。
그들은 소량의 연료밖에 남아 있지 않았다.
彼らは少量の燃料しか残っていなかった。
그들은 소량의 정보만 제공했다.
彼らは少量の情報しか提供しなかった。
그 가게는 소량의 재고만 가지고 있었다.
その店は少量の在庫しか持っていなかった。
그녀는 소량의 시간밖에 사용할 수 없었다.
彼女は少量の時間しか使えなかった。
그는 소량의 돈밖에 가지고 있지 않았다.
彼は少量のお金しか持っていなかった。
그의 투구는 훌륭했다.
彼の投球は素晴らしかった。
대기업이라도 생산성이 낮으면 중소기업과 같은 정도의 이익밖에 낼 수 없습니다.
大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。
동창회 출석자는 고작 열 명 정도밖에 없었다.
同窓会の出席者はせいぜい10名くらいしかいなかった。
재무 상황이 나빠서 이대로라면 파산 선고를 할 수 밖에 없을 것 같아요.
財務状況が痛んでおり、このままでは破産宣告をするしかなさそうです。
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。
그는 책상 서랍에서 작은 원통을 꺼냈다.
彼は机の引き出しから小さな円筒を取り出した。
다른 방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다.
他に方法がなくて手をこまねいているしかなかった。
아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다.
強力な権力の前で途方に暮れるしかなかった。
어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다.
魚市場で買った海産物や乾物が美味しかった。
하여간 나는 너와 만나서 정말 기뻤어.
とにかく、私はあなたと会えて本当に嬉しかった。
혹시 이 노래 알아?
しかして、この歌、知ってる?
혹시 나 좋아해?
しかして、私の事好き?
혹시 김영수 씨 아닌가요?
しかしてキムヨンスシではないでしょうか。
혹시 부산 출신이세요?
しかして釜山出身ですか。
그 요리는 매우 맛있었다.
その料理はとても美味しかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.