【しか】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しかの韓国語例文>
그는 변덕스럽다, 어제는 친절했는데 오늘은 차갑다.
彼は気まぐれだ、昨日は優しかったのに今日は冷たくなった。
차가운 대답밖에 받지 못했다.
つれない返事しかもらえなかった。
그 풍경을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다.
あの風景を見たとき、感嘆の言葉しか出なかった。
전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다.
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。
이런 상황에서는 끝장이라고밖에 생각할 수 없다.
こんな状況では、おしまいだとしか思えない。
이 취미는 한때 즐거웠지만, 최근에는 싫증이 났다.
この趣味は一時期楽しかったが、最近は飽きてきた。
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
彼女が可哀想で、何もできない自分が悔しかった。
오늘은 종일 바빴습니다.
今日は終日忙しかったです。
오밤중의 달이 매우 아름다웠다.
真夜中の月がとても美しかった。
고가 의류는 특별한 경우에만 입어요.
高価な衣類は、特別な場面でしか着ません。
가격표가 붙어 있는 상품만 구입할 수 있습니다.
値札がついている商品しか購入できません。
관세가 붙으면 가격 경쟁력이 떨어질 수밖에 없다.
関税が課されると、価格競争力が落ちるしかない。
재활과 훈련을 병행해야 했고 성적도 떨어졌다.
リハビリと練習を並行するしかなく、成績も落ちた。
롯데리아에서 마신 주스는 신선하고 맛있었어요.
ロッテリアで飲んだジュースは、フレッシュで美味しかったです。
사시미 모듬을 주문했더니 신선도가 좋고 맛있어요.
刺身の盛り合わせを頼んだら、鮮度が良くて美味しかったです。
옥살이 한 달 만에 보석으로 풀려났다.
監獄暮らしから1カ月で保釈された。
재첩을 사용한 리조또가 아주 맛있었다.
シジミを使ったリゾットがとても美味しかった。
이슬람교도는 할랄푸드만 먹을 수 있어요.
イスラム教徒はハラルフードしか食べることができません。
친언니는 어렸을 때부터 아주 다정했어요.
実の姉は子供のころからとても優しかったです。
그는 아들 두 형제를 두었으나 딸이 없이 몹시 서운했다.
彼は息子を二人得たが娘がなくてとてもさびしかった。
단짝이 성공했을 때 정말 기뻤어요.
大親友が成功したとき、本当に嬉しかったです。
복역 기간이 길었기 때문에 그는 사회로 돌아오는 것이 어려웠다.
服役していた期間が長かったため、彼は社会に戻るのが難しかった。
소프라노와 알토의 하모니가 훌륭했어요.
ソプラノとアルトのハーモニーが素晴らしかった。
초대면 상대에게 편하게 말을 거는 것은 어려워요.
初対面の相手に気軽に話しかけるのは難しいです。
헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다.
見出しから、記事の内容を予測できます。
외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않게 되었다.
余所者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。
파렴치한 남자는 사회에 해악만 될 뿐이다.
破廉恥漢は社会にとって害でしかない。
병상에서 그에게 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요.
病床で彼に話しかけると、少し元気が出たようです。
이 루트는 직항편만 있습니다.
このルートは直航便しかありません。
오랫동안 기다린 후 저는 뛰어오르고 싶을 정도로 기뻤어요.
長い間待った後、私は飛び上がりたくなるほど嬉しかった。
오늘은 조금 캐주얼하게 멋부렸어요.
今日は少しカジュアルにおしゃれしました。
참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요.
参観授業での子どもの姿が頼もしかったです。
그러나 여전히 배우라는 직업은 어색해요.
しかし相変わらず俳優という職業に馴染めないです。
이혼 이야기를 듣고 매우 슬펐습니다.
離婚の話を聞いてとても悲しかったです。
슬프지만 앞으로 나아갈 수밖에 없습니다.
悲しいけれど前に進むしかありません。
그 소식을 듣고 슬펐어요.
そのニュースを聞いて悲しかったです。
해돋이가 너무 아름다웠어요.
日の出がとても美しかったです。
팀의 마지막 득점이 들어가지 않아 아쉬웠어요.
チームの最後の得点が入らなかったのは惜しかったです。
골 직전에 실수한 게 너무 아쉬웠어요.
ゴール直前でミスしたのが悔しかったです。
기회를 놓쳐서 정말 아까웠어요.
チャンスを逃して本当に惜しかったです。
교회의 제단이 아름다웠어요.
教会の祭壇が美しかったです。
몰래카메라는 상황에 따라 아주 재밌을 수 있습니다.
隠しカメラは状況によってとても面白いことがあります。
몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요.
隠しカメラの撮影前にみんなが同意しました。
몰래카메라는 종종 장난이나 유머를 위한 도구로 사용됩니다.
隠しカメラはしばしばいたずらやユーモアのための道具として使われます。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮影するために使われます。
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮影しました。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気を集めました。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して面白いシーンを撮影しました。
몰래카메라를 설치해서 친구를 놀라게 했어요.
隠しカメラを設置して友達を驚かせました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.