【している】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
그는 전문 번역가로서 많은 문서를 번역하고 있다.
彼はプロの翻訳家として、多くの文書を翻訳している
문학상에 응모하기 위해 원고를 준비하고 있다.
文学賞に応募するために原稿を準備している
국내외 문학상을 모조리 휩쓸어 있다.
国内外の文学賞を総なめにしている
인문계 졸업생은 여러 분야에서 활약하고 있다.
人文系の卒業生が多くの分野で活躍している
인문계 학부에서 문학을 전공하고 있다.
人文系の学部で文学を専攻している
그는 인문서를 전문으로 연구하고 있다.
彼は人文書を専門に研究している
소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다.
消息筋によると、A社は上場を準備している
그는 인문 과학을 전공하고 있다.
彼は人文科学を専攻している
새로운 에세이집을 출간할 준비를 하고 있다.
新しいエッセイ集を出版する準備をしている
산문 표현력을 높이기 위해 연습하고 있다.
散文の表現力を高めるために練習している
그는 최신 학술서를 구입해 연구에 활용하고 있다.
彼は最新の学術書を購入して研究に活かしている
학술서의 참고문헌 목록이 매우 충실하다.
学術書の参考文献リストが非常に充実している
그의 공상 과학 소설은 우주전쟁을 주제로 하고 있다.
彼のSF小説は宇宙戦争をテーマにしている
공상 과학 소설 속에서 인간과 로봇이 공존하고 있다.
SF小説の中で、人間とロボットが共存している
그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다.
彼は未来の世界を描いたSF小説を執筆している
악당이 은밀히 활동하고 있다.
悪党が密かに活動している
악당의 행동이 지역의 안전을 위협하고 있다.
悪党の行動が地域の安全を脅かしている
악당이 거리의 치안을 어지럽히고 있다.
悪党が街の治安を乱している
토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다.
土地っ子として地元の祭りに毎年参加している
그는 토박이로서 지역의 전통을 소중히 여기고 있다.
彼は土地っ子として地元の伝統を大切にしている
폭염 때문에 선풍기가 풀가동하고 있다.
猛暑のせいで、扇風機がフル稼働している
폭염으로 거리가 한산하다.
猛暑で街中が閑散としている
은근히 걱정하고 있음을 전했다.
それとなく心配していることを伝えた。
아버지가 집을 나간 날, 혼자 눈물을 흘리고 있는 어머니를 보았다.
父が家を出た日、一人涙を涙している母を見た。
시무룩한 그를 어떻게 대해야 할지 망설였다.
ぶすっとしている彼にどう接すればいいのか迷った。
시무룩한데 무슨 일이 있었던 거야?
ぶすっとしているけど、何があったの?
남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다.
夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている
아이가 원하는 장난감을 갖지 못해 시무룩해 있다.
子供は欲しいオモチャが手に入らなかったので、ふくれっ面をしている
그는 시종 시무룩해 있다.
彼は始終むっつりとしている
왜 그렇게 시무룩해요?
なんでそんなにぶすっとしているんですか?
학습법을 시행착오하고 있다.
学習法を試行錯誤している
국영수 복습을 빠뜨리지 않도록 하고 있다.
英数国の復習を欠かさないようにしている
이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다.
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している
생활습관병은 식사뿐만 아니라 운동습관도 관련이 있다.
生活習慣病は、食事だけでなく運動習慣も関係している
성인의 가르침에 따라 하루하루를 보내도록 하고 있다.
聖人の教えに従って、日々を過ごすようにしている
성인이 되면서 자기관리의 중요성을 실감하고 있다.
成人になり、自己管理の重要性を実感している
성인의 책임을 다하기 위해 노력하고 있다.
成人の責任を果たすために努力している
궤변을 구사하여 문제의 본질을 숨기고 있다.
詭弁を駆使して、問題の本質を隠している
궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다.
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている
그는 허풍을 떨며 자신의 공적을 과장하고 있다.
彼はほらを吹いて、自分の功績を誇張している
허풍 떠는 그에게 이제 넌더리가 난다.
ほらを吹く彼に、もううんざりしている
그는 항상 허풍을 떨기 때문에 말을 믿지 않으려고 한다.
彼はいつもほらを吹くので、話を信じないようにしている
외동딸인 그녀는 친구와의 시간을 소중히 여기고 있다.
一人っ子の彼女は、友達との時間を大切にしている
외동아들인 그녀는 친구를 형제처럼 아끼고 있다.
一人っ子の彼女は友達を兄弟のように大切にしている
궤변론자들의 주장은 항상 모순된다.
詭弁論者の主張はいつも矛盾している
모 씨가 프로젝트 진행을 관리하고 있다.
某氏がプロジェクトの進行を管理している
노부부가 모여 밭일을 하고 있다.
老夫婦が揃って畑仕事をしている
노부부가 정원을 가꾸고 있다.
老夫婦が庭の手入れをしている
노부부는 조용히 벤치에 앉아 이야기하고 있다.
老夫婦は静かにベンチに座って話している
영유아가 그림책을 넘기려고 하고 있다.
乳幼児が絵本をめくろうとしている
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/111)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.