【すぐ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すぐの韓国語例文>
동질성 덕분에 쉽게 친해졌다.
同質性のおかげですぐ親しくなった。
동질감을 느끼는 친구가 필요하다.
共通点のおかげですぐ仲良くなった。
동질감 덕분에 금방 친해졌다.
共通点のおかげですぐ仲良くなった。
깔깔거리다 보니 시간이 금방 갔다.
ケラケラ笑っているうちに時間がすぐ過ぎた。
칭찬 한마디에 금방 우쭐해진다.
ちょっと褒められるとすぐにうぬぼれる。
꾸부정하게 서 있지 말고 똑바로 서라.
前かがみに立たず、まっすぐ立ちなさい。
곧추서서 사진을 찍었다.
まっすぐ立って写真を撮った。
곧추서지 못하고 구부정하게 있었다.
まっすぐ立てずに猫背になっていた。
곧추서서 자세를 바로잡았다.
まっすぐ立って姿勢を正した。
나무가 곧추서 있다.
木がまっすぐ立っている。
홑이불은 금방 마릅니다.
薄い掛け布団はすぐに乾きます。
심통이 났지만 금방 풀렸다.
すねていたがすぐに機嫌が直った。
그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 지웠다.
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。
집에 오자마자 바로 화장을 지웠어요.
帰宅したらすぐに化粧を落としました。
덥고 습해서 화장이 금방 무너졌어요.
暑くて湿気があって、すぐに化粧が崩れました。
더운 여름에는 금방 화장이 무너진다.
夏の暑い日には、すぐに化粧が崩れる。
형제는 자주 말다툼하지만 금방 화해한다.
兄弟はよく言い争うが、すぐ仲直りする。
명령은 즉시 집행된다.
命令はすぐに執行される。
덧대지 않으면 금방 해질 수 있어요.
重ねないとすぐにすり切れるかもしれません。
다림질한 옷을 바로 접지 말고 식혀 두세요.
アイロンをかけた服はすぐ畳まずに冷ましてください。
해촉된 자리는 곧바로 채워졌다.
解嘱された席はすぐに埋められた。
눈이 내리면 제설 차량이 바로 출동한다.
雪が降ると除雪車がすぐに出動する。
가글액으로 입을 헹구면 상쾌해져요.
うがい薬で口をゆすぐとさっぱりします。
가글 후에는 물로 다시 한 번 헹궈야 해요.
うがいの後は水で再度ゆすぐ必要があります。
아침에 일어나자마자 가글을 했어요.
朝起きてすぐにうがいをしました。
맨밥만 먹으면 금방 배가 꺼져요.
ご飯だけだとすぐお腹が空く。
첫눈에 든 집을 바로 계약했어요.
一目惚れした家をすぐに契約しました。
스위트룸 예약이 빠르게 마감되었어요.
スイートルームの予約はすぐに満室になりました。
연륙교를 건너면 바로 도시가 나와요.
連絡橋を渡るとすぐに街が出てきます。
오해가 생기면 바로 풀어야 해요.
誤解が生じたらすぐに解かなければなりません。
오해를 받으면 바로 설명해야 해요.
誤解を受けたらすぐに説明しなければなりません。
그는 회사에 공헌했지만 곧바로 토사구팽당했다.
彼は会社に貢献したが、すぐにトサグパンされた。
역할을 끝낸 그는 바로 토사구팽당했다.
役割を終えた彼は、すぐに冷たく切り捨てられた。
생면부지의 사이였지만, 금방 친해졌다.
生面不知の間柄だったが、すぐに仲良くなった。
선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터 내기 시작하셨다.
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。
그는 변덕꾸러기라서 좋아하는 것이 금방 바뀐다.
彼は移り気な人で、好きなことがすぐに変わる。
그는 변덕꾸러기 성격이라서 금방 생각이 바뀐다.
彼は移り気な性格で、すぐに考えが変わる。
그녀는 변덕꾸러기라서 금방 새로운 취미를 찾는다.
彼女は移り気な人だから、すぐに新しい趣味を見つける。
악취를 풍기는 식품은 빨리 처분하는 것이 좋다.
悪臭を放つ食品はすぐに処分したほうがいい。
그 두 사람은 내가 가까이 가자마자 쑥덕대기 시작했다.
その二人は、私が近づくとすぐにひそひそと話し始めた。
그는 졸업 논문을 다 쓴 후, 바로 취업 활동을 시작했어요.
彼は卒業論文を書き終えた後、すぐに就職活動を始めました。
대응책이 결정되면 즉시 실행에 옮겨야 한다.
対応策が決まれば、すぐに実行に移すべきだ。
도구를 막 다루면 금방 고장 나요.
道具を粗末に扱うとすぐ壊れますよ。
그 이벤트는 인기 있어, 공석은 금방 채워졌다.
そのイベントは人気があり、空席はすぐに埋まった。
접착력이 약하면 물건이 금방 떨어져 나간다.
接着力が弱いと、物がすぐに剥がれてしまう。
그는 몰래 엿듣고 있었지만 곧 들켰다.
彼は隠れて盗み聞きしていたが、すぐにバレた。
지금 바로 만회하지 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요.
すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。
가게를 내놓자마자 바로 문의가 왔어요.
店を売りに出すと、すぐに問い合わせが来ました。
가게를 내놓은 지 얼마 안 돼서 바로 살 사람이 생겼어요.
店を売りに出してからすぐに買い手が見つかりました。
늦게 돌아와서 바로 이불을 깔고 잤다.
夜遅くに帰ってきて、すぐに布団を敷いて寝た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.