【と】の例文_213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
프레젠테이션 중에 침을 삼키며 조금 진정하려 했다.
レゼン中、つばを飲み込んで、少し落ち着こうした。
긴장해서 침을 삼키는 일이 많았지만, 점점 차분해졌다.
緊張でつばを飲み込むこが多かったが、だんだん落ち着いてきた。
침을 꿀꺽 삼켰다.
唾をぐっ飲み込んだ。
잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다.
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなるこがある。
그는 잠버릇이 나빠서 아침에 일어나면 항상 지쳐 있다.
彼は寝相が悪いから、朝起きたきはいつもぐったりしている。
잠버릇이 나빠서 자기 전에 스트레칭을 하려고 한다.
寝相が悪いので、寝る前にストレッチをするようにしている。
잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조금 불안할 때가 있다.
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になるこがある。
잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다.
寝相が悪い、朝起きる体が痛くなっているこがある。
잠버릇이 나빠서 아침에 일어났을 때 이불이 엉망이었다.
寝相が悪くて、朝起きたきにシーツがぐちゃぐちゃになっていた。
졸린 눈을 비비며 겨우 마지막 지하철에 탔다.
眠い目をこすりながらも、やっの思いで終電に乗った。
졸린 눈을 비비고 있던 중, 모르는 사이에 잠이 들었다.
眠い目をこすっているき、気づかないうちに寝てしまった。
큰 짐을 옮기는 것은 정말 힘들다.
大きな荷物を運ぶのはても大変だ。
짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다.
荷物を運ぶためにトラックを借りた。
짐을 나를 때는 조심해야 한다.
荷物を運ぶきは慎重にしなければならない。
짐을 나르기 위해 트럭을 빌렸다.
荷物を運ぶためにトラックを借りた。
예상치 못한 문제로 프로젝트는 궁지에 빠졌다.
予想外のトラブルで、プロジェクトは窮地に陥った。
전략이 잘 먹혀서 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
戦術がうまくいって、相手を窮地に追い込むこができた。
무리한 요구를 해서 그를 궁지로 몰아넣었다.
無理な要求をしたこで、彼を窮地に追い込んだ。
협상 결과 상대방을 궁지로 몰아넣을 수 있었다.
交渉の結果、相手を窮地に追い込むこができた。
경쟁 회사는 우리를 궁지로 몰아넣으려 하고 있다.
ライバル会社は私たちを窮地に追い込もうしている。
맛있는 음식으로 마음과 몸의 피로를 씻어요.
美味しい食事で、心身もに疲れを取ります。
휴식을 취해 온몸의 피로를 씻어요.
リラックスするこで、全身の疲れを取ります。
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요.
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取るこができます。
스트레칭을 해서 일의 피로를 씻어요.
ストレッチをして、仕事の疲れを取ります。
휴식을 취하면 피로를 씻을 수 있어요.
休憩を取るこで、疲れを取るこができます。
온천에 들어가 피로를 씻는 것을 좋아해요.
温泉に入って疲れを取るこが好きです。
휴일에 천천히 쉬며 피로를 푸는 것이 중요해요.
休日にゆっくり休んで、疲労をほぐすこが大切です。
음악을 들으며 마음의 피로를 풀 수 있어요.
音楽を聴いて心の疲労をほぐすこができます。
매일 저녁 스트레칭으로 피로를 풀어요.
毎晩のストレッチで疲労をほぐしています。
피로를 풀기 위해서 잠을 자는 것은 좋은 방법입니다.
疲労を解くために寝るこは、いい方法です。
좋은 인간관계도 활력소가 돼요.
良い人間関係も活力の素なります。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
活力の素を摂取するために、朝食はしっかり食べましょう。
매일 아침 커피는 활력소라고 생각해요.
毎朝のコーヒーが活力の素だ思います。
가끔은 평소와 다른 길을 걸으면 삶에 활력소가 된다.
たまには普段違う道を歩く、人生に活力の素になる。
영양 상태를 체크하는 것은 건강 관리의 일환이에요.
栄養状態をチェックするこは、健康管理の一環です。
영양 상태가 부족하면 성장에 영향을 미칠 수 있어요.
栄養状態が不十分だ、成長に影響を与えるこがあります。
영양 상태를 개선하기 위해 보충제를 섭취할 때도 있어요.
栄養状態を改善するために、サプリメントを摂取するこもあります。
영양 상태가 나쁘면 체력이 떨어질 수 있어요.
栄養状態が悪い、体力が落ちるこがあります。
영양 상태가 개선되면 건강도 좋아져요.
栄養状態が改善される、体調も良くなります。
정기적으로 영양 상태를 체크하는 것이 중요해요.
定期的に栄養状態をチェックするこが重要です。
영양 상태가 나빠지면 면역력이 떨어져요.
栄養状態が悪化する、免疫力が低下します。
굴소스를 사용하면 요리에 향이 더해져요.
オイスターソースを使う、料理に香りが加わります。
굴소스를 사용하면 요리에 깊은 맛이 더해져요.
オイスターソースを使うこで、料理に深い味わいが加わります。
굴소스를 추가하면 요리가 맛있어져요.
オイスターソースを加える料理が美味しくなります。
이 레스토랑의 상어 지느러미 수프는 유명해요.
このレストランのふかひれスープは有名です。
상어 지느러미를 사용한 요리는 매우 비쌉니다.
ふかひれを使った料理はても高価です。
고급 레스토랑에서 상어 지느러미 수프를 즐겼어요.
高級レストランでふかひれのスープを楽しみました。
식음료는 슈퍼마켓에서 살 수 있어요.
食品や飲料はスーパーで買うこができます。
아삭아삭한 소리가 나는 음식을 좋아해요.
さくさくした音が聞こえる食べ物が好きです。
튀긴 감자는 아삭아삭하고 맛있어요.
フライドポテトがさくさくで美味しい。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (213/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.