【と】の例文_203
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
촉촉한 피부를 좋아한다.
しっした肌が好きだ。
모이스처 크림을 바르면 피부가 촉촉해진다.
モイスチャークリームを塗る、肌がしっりする。
마스크팩을 사용하면 피부가 건강해진다.
シートパックを使うこで、肌が元気になる。
마스크팩을 10분 정도 두고 나서 떼어낸다.
シートパックを10分ほど置いてから外す。
마스크팩을 하는 동안 휴식을 취한다.
シートパックをしている間にリラックスする。
마스크팩은 간편하게 사용할 수 있어서 편리하다.
シートパックは手軽に使えるので便利だ。
매일 밤 마스크팩을 해서 피부를 관리하고 있다.
毎晩シートパックをして、肌をケアしている。
마스크팩을 사용하면 피부가 부드러워진다.
シートパックを使う、肌が滑らかになる。
마스크팩을 한 후에 피부가 촉촉해진다.
シートパックをした後は、肌がしっりする。
마스크팩은 보습 효과가 높다.
シートパックは保湿効果が高い。
자기 전에 마스크팩을 한다.
寝る前にシートパックをする。
아이라이너로 눈에 임팩트를 준다.
アイライナーで目元にインパクトを与える。
아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 든다.
アイライナーを塗る、目が引き締まった感じがする。
아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다.
アイライナーを使う、目が大きく見える。
로션을 바르고 충분히 보습한다.
ローションを塗って、しっかり保湿する。
얼굴에 로션을 바르면 촉촉해진다.
顔にローションを塗る、しっりする。
가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다.
剪定は木の成長にって非常に重要だ。
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをするこで、木がより大きく育つ。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다.
春に剪定をする、木が元気に育つ。
등나무 꽃은 매우 향기가 좋다.
藤の木の花はても香りがいい。
봄이 오면, 등나무가 아름답게 핀다.
春になる、藤の木が美しく咲く。
씨발! 왜 그런 말을 하는 거야!
くそ!なんでそんなこを言うんだ!
씨발, 왜 이런 일이 일어난 거야!
くそ、どうしてこんなこに!
대딩이 되면, 더 자유로워진다.
大学生になったら、もっ自由になる。
이런 끔찍한 짓을 하다니, 개새끼!
こんなひどいこをするなんて、この野郎!
왜 이런 짓을 했냐, 이 개새끼!
どうしてこんなこをしたんだ、この野郎!
물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다.
逆立ちの練習をする、体幹が強くなる。
물구나무서 있으면 세상이 다르게 보인다.
逆立ちをしている、世界が違って見える。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 든다.
逆立ちをする、血が頭に上る感じがする。
물구나무서면 몸 근육이 단련된다.
逆立ちをする、体の筋肉が鍛えられる。
사정을 의식적으로 조절하는 방법도 있다.
射精を意識的にコントロールする方法もあります。
사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다.
射精は性的健康の一環して理解されています。
귀싸대기를 맞아본 적이 있냐?
びんたをされたこがあるか?
행사가 끝나자, 행사장이 북적북적하기 시작했다.
イベントが終わる、会場が賑わい始めた。
연말이 되자 거리가 북적북적해졌다.
年末になる、街が賑わってきた。
제길! 왜 이런 일이 생긴 거야!
畜生!何でこんなこになったんだ!
경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예정입니다.
トランジットの間に軽食を取る予定です。
경유로 공항에서 1시간 머물렀다.
トランジットで空港に1時間滞在した。
경유 시간이 3시간입니다.
トランジットの時間が3時間あります。
이 항공편은 두바이를 경유합니다.
この便はドバイをトランジットで通ります。
밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다.
密輸品を所持している、重い罰を受ける。
만시지탄이라 느껴도 포기하지 말고 행동하자.
万事遅し感じても、諦めずに行動しよう。
왜 더 일찍 깨닫지 못했을까. 만시지탄이다.
どうしてもっ早く気づかなかったのか。万事遅しだ。
준비를 게을리한 것을 후회해도 만시지탄일 뿐이다.
準備を怠ったこを悔やんでも、晩時之嘆にすぎない。
더 공부해둘 걸 하고 만시지탄하는 학생이 많다.
もっ勉強しておけばよかった晩時之嘆する学生が多い。
이제 와서 노력하지 않은 것을 후회해도 만시지탄이다.
努力しなかったこを今さら後悔しても晩時之嘆だ。
구사일생이란 바로 이런 것이다.
九死に一生はこのこだ。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の大計して、持続可能な発展を目指す。
모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다.
知らない人会う前に胸騒ぎがしてきた。
어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다.
暗い夜道を歩く、胸騒ぎがして足が速くなる。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (203/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.