【ない】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
미열만 있고 특별한 증상은 심하지 않다.
微熱だけで、特に症状はひどくない
그녀는 골병들어서, 이제 치료할 방법이 없다.
彼女は膏肓に入った、もはや治療の余地はない
아무도 내 편을 들어주지 않으면 외롭다.
誰も私を味方しないと寂しい。
선생님은 공평해서 누구도 편들지 않는다.
先生は公平で、誰の味方もしない
나는 어느 쪽도 편들지 않는다.
私はどちらにも味方しない
영양이 부족하면 병들 수 있다.
栄養が足りないと病気になることがある。
홀수는 2로 나눌 수 없다.
奇数は2で割り切れない
2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 한다.
二で割り切れない整数を奇数という。
정수 중에 2로 나누어 떨어지는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 부릅니다.
整数の中で、2で割り切れる整数を偶数、2で割り切れない整数を奇数といいます。
삼시 세끼를 거르면 건강을 해칠 수 있습니다.
三度の飯を取らないと体調を崩すことがあります。
무신경한 질문에 어떻게 대답해야 할지 모르겠다.
無神経な質問にどう答えればいいのかわからない
무신경한 농담으로 사람을 상처 주는 것은 좋지 않다.
無神経な冗談で人を傷つけるのはよくない
그의 무신경한 태도를 참을 수 없다.
彼の無神経な態度に我慢できない
그런 무신경한 말 하지 마세요.
そんな無神経なことを言わないでください。
그는 남의 기분을 생각하지 않고 무신경한 발언을 한다.
彼は人の気持ちを考えない無神経な発言をする。
벌써 마지막 회를 앞두고 있다는 게 믿기지 않는다.
もう最終回を目前にしているというのが信じられない
혈기를 누르고 침착해야 한다.
血の気を抑えて冷静にならなければならない
고민거리를 상담해도, 답이 나오지 않는 경우가 많다.
悩み事を相談しても、答えが出ないことが多い。
걱정거리가 없어진 후에야 행동할 수 있습니다.
懸念材料がなくなってからでないと行動できません。
이런 상황에서는 끝장이라고밖에 생각할 수 없다.
こんな状況では、おしまいだとしか思えない
오늘은 떨떠름해서 외출하지 않고 푹 쉬려고 한다.
今日は気が乗らないから、外出せずにゆっくり休もうと思う。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
떨떠름할 때는 억지로 해도 효과가 잘 안 나는 경우가 많다.
気が乗らないときは、無理にやっても効果が出ないことが多い。
떨떠름할 때는 잠깐 시간을 두고 기분 전환을 하는 것이 좋다.
気が乗らないときは、少し時間をおいて気分転換した方がいい。
떨떠름하지만 해야 하니까 열심히 해보겠다.
気が乗らないけど、しなければならないから頑張ってみる。
떨떠름할 때는 억지로 하는 것보다 쉬는 것이 중요하다.
気が乗らないときは、無理にやるよりも休む方が大切だ。
나의 대답에 그는 떨떠름한 표정을 지었다.
私の答えに彼は気が乗らない表情を浮かべた。
연민의 정을 금할 수 없다.
憐憫の情を禁じえない
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
彼女が可哀想で、何もできない自分が悔しかった。
그렇게 불쌍한 얼굴 하지 말고, 힘내.
そんな可哀想な顔をしないで、元気を出して。
가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다.
哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。
범인 한 놈 더 잡는 거 보다 안 다치는 게 더 중요하다.
犯人をもう一人捕まえる事より怪我をしない事がより大事だ。
그래서 더 열심히 해야겠다 싶어요.
だからもっと頑張らなければいけないと思います。
직전이 되어, 그가 오지 않는다는 것이 알려졌다.
直前になって、彼が来ないことがわかった。
말기 상태에서도 희망을 버려서는 안 된다.
末期の状態でも、希望を捨ててはいけない
유동 인구가 적은 지역에서는 장사가 어렵습니다.
流動人口が少ない地域では商売が難しいです。
한순간의 기회를 놓쳐서는 안 된다.
一瞬のチャンスを逃してはいけない
그는 왜 항상 늦는지 알 수가 없어.
どうして彼はいつも遅れるのか分からない
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다.
指示代名詞を知らないと、外国語の学習が難しくなる。
본말전도가 되지 않도록 우선순위를 잘 생각하자.
本末転倒にならないように、優先順位を考えよう。
아기가 울음을 그치지 않아서 "자장자장" 하며 노래해 주었다.
赤ちゃんが泣き止まないので、「ねんねん」と歌ってあげた。
게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다.
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない
조별 리그에서 탈락하지 않도록 최선을 다하겠습니다.
グループリーグで敗退しないように、全力を尽くします。
춥지 않으세요?
寒くないんですか?
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
耐えられないほど、寒いです。
사실 별로 사이가 안 좋아요.
実はあまり仲が良くないんです。
공식적인 회의에서는 비속어를 사용하지 않는 것이 좋다.
公式な会議では俗語を使わない方がいい。
모든 의료 기구는 깨끗하게 유지되어야 한다.
すべての医療器具は清潔に保たれなければならない
의료 기구는 환자의 치료에 중요한 역할을 한다.
医療器具は患者の治療に欠かせない重要な役割を果たす。
면접에서는 너무 구어체를 쓰지 않도록 조심해.
面接では、あまり口語体を使わないように気をつけてね。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.