【なんて】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아파트 관리비가 월 50만원 이상이라니 후덜덜 하네요.
マンションの管理費が月50万ウォン以上だなんて、震えますね。
나이 드는 것도 서러운데 몸까지 아프다니...
年をとることも悲しいのに、体の調子まで悪くなるなんて・・・
요즘처럼 풍요로운 시대에 영양실조라니...
最近のような豊かな時代に栄養失調だなんて・・・
날 의심하다니 정말 속상해.
私を疑うなんて本当に傷つく。
걱정이라고는 눈곱만큼도 안 한다.
心配なんてこれっぽっちもしない。
돈을 목적으로 그녀에게 다가가고 싶다니 불순한 동기야.
お金目当てで彼女にお近づきになりたいなんて不純な動機だ。
변명 따윈 듣고 싶진 않아.
言い訳なんて聞きたくはない。
얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요!
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから!
세상에, 이런 일이 있을 수 있어요?
なんてこった、こんなことがあり得るでしょうか。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多様だわ。
귀신이 무섭다니 겁보구나.
おばけが怖いだなんて弱虫だな。
이혼한 지 반 년도 안 돼서 재혼이라니 기가 막히네.
離婚して半年も経たないうちに再婚なんてあきれるわ。
내가 연예인과 결혼할 줄 꿈에도 몰랐다.
私が芸能人と結婚するなんて、夢にも思わなかった。
나한테 돼지라니 지금 말 다했어?
俺におでぶちゃんだなんて、言いたいことはそれだけか?
지금 말 다했어?
なんて言ったの?
입이 안 떨어지네.
なんて言ったらいいのやら。
걔가 나보다 먼저 합격하다니 있을 수 없는 일이야!
あの子が私よりも先に合格するなんて、あり得ないわ!
부모님이 계실 때 담배 피우다니 있을 수 없는 일이다.
両親がいらっしゃるときにたばこを吸うなんて、ありえない話だ。
아이고, 고마워라!
あらまぁ!なんてありがたい!
그가 졌다니 의외였다.
彼が負けたなんて意外だった。
전쟁 따위는 바보 같은 짓이다.
戦争なんて愚かなことだ。
그런 실수를 하다니 그는 바보 같다고 생각해요.
あんな間違いをするなんて、彼は愚かだと思います。
겨울에 그 산에 오르다니 그는 터무니없다.
冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
동생이 배신을 하다니 그럴 리가 없어요
弟が裏切るなんて、そんなはずがありません。
이런 실패를 하다니 한심스럽다.
このような失敗をするなんて情けない。
이렇게 좋은 날씨인데 집에서 낮잠을 자다니 아깝네요.
こんなにいい天気なのに家で昼寝するなんてもったいないです。
당신이 함께 있어준다니 마음이 든든해지네요.
あなたがいっしょにいてくれるなんて頼もしい限りです。
철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요?
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか?
이제 와서 그것이 거짓말였다고는 말 못해...
今更あれは嘘だったなんて言えないな…。
오빠가 연예인이라니 너무 부러워요.
お兄さんが芸能人だなんて、とてもうらやましいです。
3개국어를 한다니 부럽군요.
3ヵ国語をするなんて羨ましいですね。
장례식장에서 유산 얘기를 하다니!
身内が亡くなったのに葬儀の場で遺産の話をするなんて
영상 5도라는데 이렇게 춥다니.
3度だそうだけど、こんなに寒いなんて
시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다..
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。
수업에서 졸다니 자네는 호걸일세.
授業で居眠りするなんて君は豪傑だよ。
천 원 가지고 이러쿵저러쿵 말하다니 정말 좀스럽네.
千ウォンでとやかく言うなんて、みみっちいにもほどがあるよ。
자연 앞에서는 인간이란 자그마한 존재에 불과하다.
自然の前では人間なんてちっぽけ存在にすぎない。
그 소설의 스토리는 정말 엉망이야.
あの小説のストーリーはなんてめちゃくちゃなんだ。
해결책도 없이 불평하는 사람의 의견 따위는 듣지 않는 편이 좋다.
解決策も言わずに文句言う人の意見なんて聞かない方がよい。
그는 거만하기 때문에 겸손 따위는 할 리가 없다.
彼は横柄であるので、謙遜なんてするはずがない。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요.
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。
신성한 일터에서 연애를 하다니!
神聖な仕事場で恋愛をするなんて
돈을 요구하다니 뻔뻔스럽군요.
お金を要求するなんて、あつかましいですね。
어른을 놀리다니 시건방지다.
大人をからかうなんて生意気だ。
그를 놀리다니 시건방지다.
彼をからかうなんて生意気だ。
내가 드라마 주인공이 되다니 정말 얼떨떨해요.
私がドラマの主人公になるなんて、本当にどぎまぎします。
이 얼마나 천박한 여자인가.
なんて下品な女性なんだ。
이 얼마나 천박하게 먹는가.
なんて下品な食べ方なんだ。
사랑 따위는 필요 없어!
なんていらない。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.