【も】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다.
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスに関わります。
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을 계속합니다.
甲板員は荒天時に船を守るために甲板で作業を続けます。
갑판원은 화물을 싣고 내릴 때 중요한 역할을 합니다.
甲板員は貨物を積み降ろしする際に重要な役割を果たします。
리포터는 특정 주제에 대해 조사하는 경우도 많습니다.
レポーターは特定のテーマについて調査すること多いです。
리포터는 인터뷰 중에 예상치 못한 질문을 할 때도 있어요.
レポーターがインタビュー中に予想外の質問をすることあります。
리포터는 항상 속보를 가장 먼저 전달하는 역할을 합니다.
レポーターはいつ速報を最初に伝える役割を果たしています。
저 리포터는 항상 침착하게 인터뷰를 진행합니다.
あのレポーターはいつ冷静にインタビューを行います。
리포터는 시민들로부터 정보를 수집하는 경우도 있어요.
レポーターは市民からの情報を収集することあります。
다이버는 심해 탐사에서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
ダイバーは深海探査において欠かせない存在です。
잠수사로서 처음 바다에 잠수했을 때 매우 흥분했습니다.
ダイバーとして初めての海に潜った時、とて興奮しました。
잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다.
ダイバーたちは沈没船を探しに行くことあります。
현직은 전직보다 책임이 무겁지만, 보람을 느끼고 있습니다.
現職は前職より責任が重いですが、やりがいを感じています。
짐꾼 일을 하면 허리를 여러 번 다칠 때가 있다.
荷担ぎをしていると、何度腰を痛めることがある。
짐꾼은 힘든 일이 많지만, 그만큼 급여도 높다.
荷担ぎは力仕事が多いが、その分、給与高い。
무역상은 상품의 품질 관리에도 신경을 써야 한다.
貿易商は、商品の品質管理に気を配る必要がある。
무역상은 상대국과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 가장 중요하다.
貿易商は、相手国との信頼関係を築くことが最大切だ。
그는 뛰어난 무역상으로서 어떤 거래에서도 협상력을 발휘한다.
彼は優れた貿易商で、どんな商談で交渉力を発揮する。
이 작가는 문학가로서뿐만 아니라 사회 활동가로서도 잘 알려져 있다.
この作家は文学家としてだけでなく、社会的な活動家として知られている。
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다.
彼女は詩人として文学家として高く評価されている。
시나리오 작가는 여러 번의 시행착오를 거쳐 최적의 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、何度試行錯誤を繰り返しながら最適な脚本を完成させる。
그는 시나리오 작가로서 시리즈물 텔레비전 프로그램의 대본을 쓰고 있다.
彼はシナリオ作家として、シリーズののテレビ番組の脚本を書いている。
시나리오 작가는 때로는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、時に何度修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。
엔지니어로서 경험을 쌓고 더 고급 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
エンジニアとしての経験を積んで、っと高度なプロジェクトに取り組みたい。
여공들은 공장에서 일하면서 집안일도 했습니다.
女工たちは工場の中で働きながら、家事こなしていた。
여공들의 임금은 남성보다 낮았던 시대가 있었어요.
女工の賃金は男性より低かった時代があった。
너무 강압적인 삐끼는 오히려 손님을 멀리하게 만들 수 있습니다.
あまりに強引な客引きは、お客さんを逆に遠ざけることがある。
삐끼는 가끔 불편하다고 느끼는 사람들이 많습니다.
客引きは時々迷惑だと感じる人多い。
그 가게 앞에는 항상 삐끼가 서 있습니다.
あの店の前には、いつ客引きが立っている。
브로커는 기업 간의 상업적 거래를 중개하기도 합니다.
ブローカは企業間の商談を取りまとめることあります。
수선공은 때때로 예기치 않은 문제에 직면하기도 합니다.
修繕工は時折、予期しない問題に直面することあります。
수선공은 필요한 부품을 주문하기도 합니다.
修繕工は必要な部品を注文することあります。
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요.
お姫様は一度普通の生活を送ったことがありません。
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さな体で、非常に俊敏に動くことができます。
조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다.
ポニーは、馬に比べてとて扱いやすい動物です。
조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요.
ポニーは比較的小柄な馬ですが、とて力強いです。
수캐는 특히 사냥 본능이 강한 경우도 많다.
犬の雄には、特に狩猟本能が強い多い。
수캐는 특히 방어 본능이 강한 경우가 많다.
犬の雄には、特に防衛本能が強いのが多い。
귀소 본능을 가진 동물은 수천 킬로미터의 이동도 거뜬히 해낸다.
帰巣本能を持つ動物は、数千キロメートルの移動難なくこなす。
곰돌이는 아이들의 친구 같은 존재이다.
クマちゃんは子どたちの友達のような存在だ。
곰돌이를 좋아하는 아이들이 많다.
クマちゃんが好きな子どたちがたくさんいる。
곰돌이는 장난감 중에서 특히 사랑받는 캐릭터이다.
クマちゃんはおちゃの中で特に愛されているキャラクターだ。
아이는 곰돌이를 안고 자는 것을 좋아한다.
子どがクマちゃんを抱いて寝るのが好きだ。
곰돌이는 인형 중에서도 인기가 많다.
クマちゃんはぬいぐるみの中で人気がある。
가을이 되면 청둥오리 무리가 모이기 시작한다.
秋になると、マガモの群れが集まり始める。
청둥오리는 물속을 걷는 것도 가능하다.
マガモは水の中を歩くことできる。
청둥오리의 알은 작고 흰색을 띤다.
マガモの卵は小さく、白い色をしている。
청둥오리의 암컷은 알을 품는 역할을 맡는다.
マガモの雌は卵を温める役割を担う。
청둥오리는 번식기에 구애 의식을 한다.
マガモは繁殖期に求愛の儀式を行う。
청둥오리는 철새로, 긴 거리를 이동할 수 있다.
マガモは渡り鳥であり、長距離を移動することがある。
청둥오리의 새끼는 태어난 후 바로 헤엄치기 시작한다.
マガモの雛は生まれてからすぐに泳ぎ始める。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.