【も】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
말이 나왔으니까 말인데, 네 의견도 듣고 싶어.
話のついでに、あなたの意見聞きたいんだけど。
말이 나왔으니까 말인데, 지난번 영화 얘기 좀 해도 될까요?
話のついでに、この前の映画について話していいですか?
말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요?
話のついでに、来週の予定を教えてらえますか?
그녀에게서 선물을 받아서 기분이 째진다.
彼女からのプレゼントをらって、気持ちがとていい。
시험에 합격해서 기분이 째진다.
試験に合格して、気持ちがとていい。
오랜만에 친구를 만나서 기분이 째진다.
久しぶりに友達に会って、気持ちがとていい。
좋아하는 밴드의 공연에 가서 기분이 째진다.
好きなバンドのライブに行って、気持ちがとていい。
오늘 날씨가 좋아서 기분이 째진다.
今日はいい天気で、気持ちがとていい。
이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다.
このチャンスを生かして、私羽ばたきたい。
갑작스러운 일에 그의 표정이 굳어지고 아무 말도 할 수 없었다.
突然の出来事に彼の表情がこわばって、何言えなかった。
이번 출장은 탈 없이 순조롭게 끝났다.
今回の出張はトラブルなく順調に終わった。
지난번 프로젝트도 순조롭게 끝났고, 특별한 탈은 없었다.
この前のプロジェクト順調に終わったし、特に問題はなかった。
날밤을 새서라도 꼭 레포트를 완성해야 한다.
夜明かしをしてで、必ずレポートを完成させなければならない。
어젯밤에 날밤을 새서 너무 졸려.
昨夜は徹夜して、とて眠い。
그가 놀란 척하며 수선을 떠는 건 늘 있는 일이다.
彼が驚いたふりをして騒ぎ立てるのは、いつのことだ。
그렇게까지 수선을 떨지 않아도 되잖아.
そんなに騒ぎ立てなくていいのに。
그는 작은 일에도 항상 수선을 떤다.
彼はちょっとしたことでいつ騒ぎ立てる。
재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요.
ついてないと思ったら、変な人に会うんですね。
재수가 없으려니까 별일이 다 있네.
ついてないと思ったら、こんな事あるんだね。
복권에서 한 번도 당첨되지 않다니, 운이 너무 없다.
くじ引きで一度当たらないなんて、運が悪すぎる。
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社家庭で、居場所がないと感じる時があります。
그 안은 뜬 구름을 잡는 것 같아서 실현될 리가 없다.
その案は不可能なことをするようなので、実現するわけがない。
뜬 구름을 잡는 건 그만두고, 더 현실적인 목표를 세워라.
不可能なことをするのはやめて、っと実現可能な目標を立てなさい。
그의 계획은 마치 뜬 구름을 잡는 것과 같다.
彼の計画はまるで不可能なことをするようなのだ。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくので、何を言って信じられない。
없는 말 하는 것은 누구에게도 이득이 되지 않는다.
嘘をつくことは、誰に得にならない。
없는 말 하면 바로 들통 나니까 조심해.
し嘘をつくなら、すぐにばれるから気をつけて。
그의 오해가 풀리고, 누명을 벗은 것에 가족들도 기뻐했다.
彼の誤解が解け、濡れ衣が晴れたことに家族喜んだ。
그가 말하는 것은 뭔가 허풍을 치는 듯한 이야기들뿐이다.
彼が言っていることは、どうほらを吹くような話ばかりだ。
그녀는 허풍을 치는 게 버릇이라서, 이제는 별로 믿지 않기로 했다.
彼女はほらを吹くのが癖だから、うあまり信用しないことにしている。
그 사람은 항상 자신이 얼마나 성공했는지 허풍을 치다.
あの人はいつ自分がどれだけ成功しているかほらを吹く。
초기 단계에서 불을 잡는 것이 가장 중요하다.
初期の段階で火を消し止めることが、最重要だ。
한마음 한뜻으로 하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
心を一つに合わせれば、どんな困難で乗り越えられる。
어려운 상황에서도 한마음 한뜻으로 이겨내자.
困難な状況で、心を一つに合わせて乗り越えよう。
그런 일에 생트집을 잡아 봐야 해결되는 게 없다.
そんなことにけちをつけて、何解決しないよ。
그는 항상 사소한 일에 생트집을 잡는다.
彼はいつ些細なことでけちをつける。
빌미를 잡음으로써 관계가 나빠질 수도 있다.
けちをつけることで関係が悪化してしまうことある。
무슨 일이든 빌미를 잡는 사람과는 같이 일하고 싶지 않다.
何でけちをつける人とは、仕事を一緒にしたくない。
그는 항상 사람의 흠을 잡아 비판한다.
彼はいつ人のあらを探して批判する。
비무장지대는 세계에서 가장 군사적으로 긴장된 지역 중 하나입니다.
DMZは世界で軍事的に緊張した地域の一つです。
비무장지대는 자연이 풍부하고 야생 동물도 많이 보입니다.
DMZでは自然が豊かで、野生動物多く見られます。
역사 속에는 친위 쿠데타가 국가를 전복시킨 사례도 있습니다.
歴史の中には、親衛クーデターが国家を転覆させた例あります。
특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다.
特殊部隊の兵士は通常の兵士より高い技術を持っています。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊の訓練は非常に厳しく、体力だけでなく精神力鍛えられます。
중요한 경기를 이겨서 날아갈 것 같다.
大切な試合に勝って、とて嬉しい。
새로운 일이 결정돼서 날아갈 것 같다.
新しい仕事が決まって、とて嬉しいです。
그에게 칭찬을 받아서 날아갈 것 같다.
彼に褒められて、とて嬉しい。
시험에 합격해서 오늘은 날아갈 것 같다.
試験に合格して、今日はとて嬉しい。
선물을 받아서 날아갈 것 같다.
プレゼントをらって、とて嬉しい。
그 순간 가슴이 미어질 것 같았지만 아무것도 할 수 없었다.
その瞬間、胸が張り裂けそうだったが、何できなかった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.