<もの韓国語例文>
| ・ | 꼬리가 길면 밟히기 마련이니까 곧 들킬 거예요. |
| しっぽが長いと踏まれるものだからすぐばれると思いますよ。 | |
| ・ | 꼬리가 길면 밟히기 마련이다. |
| 悪事を続けると見つかるものだ。 | |
| ・ | 지금 당장 완벽한 결과를 바라는 건 우물에서 숭늉을 찾는 것과 같다. |
| 今すぐ完璧な結果を望むのは、井戸でおこげ水を探すようなものだ。 | |
| ・ | 계획도 없이 결과를 기대하는 건 우물에서 숭늉 찾는 행동이다. |
| 計画もなしに結果を期待するのは、井戸でおこげ水を探す行動だ。 | |
| ・ | 아직 계약도 안 했는데, 성공을 논하는 건 우물에서 숭늉 찾는 거다. |
| まだ契約もしていないのに、成功を語るのは井戸でおこげ水を探すようなものだ。 | |
| ・ | 경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
| 経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 연습도 하지 않고 시합에서 이기려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. |
| 練習もせずに試合で勝とうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
| 勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 계획도 없이 이익을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
| 計画もなしに利益を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 노력도 하지 않고 성공을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. |
| 努力せずに成功を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 준비도 하지 않고 결과만을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
| 準備もせずに結果だけを求めるのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 기초도 다지지 않고 성공을 서두르는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
| 基礎も固まっていないのに成功を急ぐのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다. |
| 経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
| 新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 그의 제안은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. 좀 더 현실적으로 생각해야 한다. |
| 彼の提案は井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。もっと現実的に考えるべきだ。 | |
| ・ | 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 인생의 묘미이기도 하다. |
| 枝の多い木には風の静かな日がないが、それが人生の醍醐味でもある。 | |
| ・ | 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다. |
| 枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。 | |
| ・ | 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 부모님은 늘 걱정이 많으시다. |
| 枝が多い木に風の静かな日はないように、両親はいつも心配が絶えない。 | |
| ・ | 요즘 내 코가 석 자라서 가족에게도 신경을 많이 못 쓴다. |
| 最近は自分の問題が大きくて、家族にもあまり気を配れていない。 | |
| ・ | 그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다. |
| 彼女は自分のことで精一杯で、恋愛する余裕もない。 | |
| ・ | 저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석 자라 시간을 내기가 어려울 거 같아요. |
| 私も助けてあげたいけど、自分のことで精一杯で、時間を作るのが難しそうです。 | |
| ・ | 내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고. |
| 私も忙しい。自分のことで精一杯なんだ。 | |
| ・ | 세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아. |
| 世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。 | |
| ・ | 항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다. |
| いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。 | |
| ・ | 직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다. |
| 職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したものだった。 | |
| ・ | 문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다. |
| 問題の解決策は灯台下暗しで、最も近いところにあった。 | |
| ・ | 직업에는 귀천이 없으니, 어떤 일이든 최선을 다해야 한다. |
| 職業に上下はないから、どんな仕事でも最善を尽くすべきだ。 | |
| ・ | 누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까. |
| 誰もが自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。 | |
| ・ | 농부와 의사 모두 직업에는 귀천이 없다. |
| 農夫と医者のどちらも、職業に上下はない。 | |
| ・ | 그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진지하게 임한다. |
| 彼女は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事も真剣に取り組む。 | |
| ・ | 직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것이다. |
| 職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はもっと健全になるだろう。 | |
| ・ | 데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자. |
| デートも金剛山も食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。 | |
| ・ | 공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
| 勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 | |
| ・ | 일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자. |
| 仕事も金剛山も食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。 | |
| ・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
| どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
| 金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다. |
| 金剛山も食事の後に見るというように、仕事が大変でも食事は必ず取らなければならない。 | |
| ・ | 심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다. |
| たとえ金剛山も食事の後に見るとしても、運動する前に軽く食べた。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자. |
| 金剛山も食事の後に見るから、仕事を始める前におやつでも用意しよう。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다. |
| 金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다. |
| 金剛山も食事の後に見るから、急な用事があってもまずご飯を食べなければ。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다. |
| 金剛山も食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。 | |
| ・ | 오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자. |
| 今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。 | |
| ・ | 중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다. |
| 重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。 | |
| ・ | 금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。 |
| 金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。 | |
| ・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다. |
| 10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦は避けるべきだ。 | |
| ・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다. |
| 10回叩いても倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。 | |
| ・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다. |
| 10回叩いても倒れない木はないと言うが、時には方向転換も必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다. |
| 彼女は10回叩いても倒れない木はないという精神で、困難な研究に取り組んだ。 | |
| ・ | 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 상대방의 마음을 무시해서는 안 된다. |
| 10回叩いても倒れない木はないが、相手の気持ちを無視してはいけない。 |
