【も】の例文_78
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
꼬리가 길면 밟히기 마련이니까 곧 들킬 거예요.
しっぽが長いと踏まれるのだからすぐばれると思いますよ。
꼬리가 길면 밟히기 마련이다.
悪事を続けると見つかるのだ。
지금 당장 완벽한 결과를 바라는 건 우물에서 숭늉을 찾는 것과 같다.
今すぐ完璧な結果を望むのは、井戸でおこげ水を探すようなのだ。
계획도 없이 결과를 기대하는 건 우물에서 숭늉 찾는 행동이다.
計画なしに結果を期待するのは、井戸でおこげ水を探す行動だ。
아직 계약도 안 했는데, 성공을 논하는 건 우물에서 숭늉 찾는 거다.
まだ契約していないのに、成功を語るのは井戸でおこげ水を探すようなのだ。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
연습도 하지 않고 시합에서 이기려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다.
練習せずに試合で勝とうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
勉強せずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
계획도 없이 이익을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
計画なしに利益を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
노력도 하지 않고 성공을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다.
努力せずに成功を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
준비도 하지 않고 결과만을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
準備せずに結果だけを求めるのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
기초도 다지지 않고 성공을 서두르는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
基礎固まっていないのに成功を急ぐのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験実力ないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。
그의 제안은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. 좀 더 현실적으로 생각해야 한다.
彼の提案は井戸で焦がし米のお湯を探すようなのだ。っと現実的に考えるべきだ。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 인생의 묘미이기도 하다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それが人生の醍醐味である。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다.
枝が多い木に風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとて忙しい。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 부모님은 늘 걱정이 많으시다.
枝が多い木に風の静かな日はないように、両親はいつ心配が絶えない。
요즘 내 코가 석 자라서 가족에게도 신경을 많이 못 쓴다.
最近は自分の問題が大きくて、家族にあまり気を配れていない。
그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다.
彼女は自分のことで精一杯で、恋愛する余裕ない。
저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석 자라 시간을 내기가 어려울 거 같아요.
助けてあげたいけど、自分のことで精一杯で、時間を作るのが難しそうです。
내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고.
忙しい。自分のことで精一杯なんだ。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったのだ。
항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다.
いつそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。
직장 내 문제가 등잔 밑이 어둡다고, 내부에서 발생한 것이었다.
職場の問題は灯台下暗しで、内部で発生したのだった。
문제의 해결책은 등잔 밑이 어둡다더니, 가장 가까운 곳에 있었다.
問題の解決策は灯台下暗しで、最近いところにあった。
직업에는 귀천이 없으니, 어떤 일이든 최선을 다해야 한다.
職業に上下はないから、どんな仕事で最善を尽くすべきだ。
누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까.
が自分の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。
농부와 의사 모두 직업에는 귀천이 없다.
農夫と医者のどちら、職業に上下はない。
그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진지하게 임한다.
彼女は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事真剣に取り組む。
직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것이다.
職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はっと健全になるだろう。
데이트도 금강산도 식후경이야. 우선 맛있는 식사부터 시작하자.
デート金剛山食後の景色。まずはおいしい食事から始めよう。
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어.
勉強金剛山食後の景色だ。空腹では集中できないよ。
일도 금강산도 식후경이야. 우선 아침 식사를 든든히 하자.
仕事金剛山食後の景色。まずは朝食をしっかり取ろう。
아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어.
どんなに素晴らしいコンサートで、金剛山食後の景色だ。空腹では楽しめない。
금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자.
金剛山食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。
금강산도 식후경이라는 말처럼, 일이 힘들더라도 식사는 반드시 챙겨야 한다.
金剛山食事の後に見るというように、仕事が大変で食事は必ず取らなければならない。
심지어 금강산도 식후경이라고, 운동하기 전에 간단히 먹었다.
たとえ金剛山食事の後に見るとして、運動する前に軽く食べた。
금강산도 식후경이니, 일 시작 전에 간식이라도 챙기자.
金剛山食事の後に見るから、仕事を始める前におやつで用意しよう。
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
금강산도 식후경이니, 급한 일이 있어도 먼저 밥부터 먹어야겠다.
金剛山食事の後に見るから、急な用事があってまずご飯を食べなければ。
금강산도 식후경이라, 여행 전에 꼭 아침을 먹어야 한다.
金剛山食事の後に見るから、旅行の前には必ず朝食を食べなければならない。
오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자.
今日は金剛山食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。
중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다.
重要な会議があって、金剛山食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。
금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。
金剛山食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いて倒れない木はないが、無理な挑戦は避けるべきだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다.
10回叩いて倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いて倒れない木はないと言うが、時には方向転換必要だ。
그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다.
彼女は10回叩いて倒れない木はないという精神で、困難な研究に取り組んだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 상대방의 마음을 무시해서는 안 된다.
10回叩いて倒れない木はないが、相手の気持ちを無視してはいけない。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (78/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.