<やの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 교양인이기 때문에 항상 차분하고 침착합니다. |
| 彼女は教養人だから、常に穏やかで落ち着いています。 | |
| ・ | 그녀의 말투와 행동은 바로 귀부인 그 자체였어요. |
| 彼女の話し方や立ち居振る舞いは、まさに貴婦人そのものでした。 | |
| ・ | 신문 배달 일은 일찍 일어나야 하지만 보람이 있어요. |
| 新聞配達の仕事は、早起きが必要ですがやりがいがあります。 | |
| ・ | 지방지에는 지역의 역사나 전통에 관한 특집 기사가 있어요. |
| 地方紙には、地域の歴史や伝統に関する特集記事もあります。 | |
| ・ | 지방지는 지역의 문화나 전통을 중요하게 여기며 보도합니다. |
| 地方紙は、地域の文化や伝統を大切にして報道しています。 | |
| ・ | 지방지에는 지역의 학교나 교육에 관한 뉴스도 실려 있습니다. |
| 地方紙には、地域の学校や教育に関するニュースも載っています。 | |
| ・ | 지방지에 실린 광고는 지역 상점이나 서비스를 홍보하는 데 중요합니다. |
| 地方紙に掲載されている広告は、地元の商店やサービスを宣伝するために重要です。 | |
| ・ | 지방지에는 지역의 정치나 경제에 관한 정보도 많이 다뤄집니다. |
| 地方紙では、地域の政治や経済に関する情報も多く取り上げられています。 | |
| ・ | 지방지는 지역의 문화나 행사들을 자주 소개합니다. |
| 地方紙は地域の文化や行事をよく紹介しています。 | |
| ・ | 마감일이 지나면 변경이나 추가가 불가능합니다. |
| 締切日が過ぎると、変更や追加ができません。 | |
| ・ | 매스컴은 텔레비전이나 라디오의 뉴스로 정보를 제공합니다. |
| マスコミは、テレビやラジオのニュースを通じて情報を提供します。 | |
| ・ | 매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다. |
| マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。 | |
| ・ | 사극에는 자주 검극이나 전투 장면이 포함됩니다. |
| 時代劇には、しばしば剣劇や戦いのシーンが含まれます。 | |
| ・ | 시대극의 배경은 에도 시대나 메이지 시대 등입니다. |
| 時代劇の舞台は、江戸時代や明治時代などが多いです。 | |
| ・ | 시대극의 캐릭터는 자주 충성과 정의를 중시하는 인물들입니다. |
| 時代劇のキャラクターは、しばしば忠義や正義を重んじる人物です。 | |
| ・ | 한국의 시대극은 실존 인물이나 역사가 바탕이 된 작품도 있다. |
| 韓国の時代劇は実在の人物や歴史がベースになった作品もある。 | |
| ・ | 그는 한국영화나 한국드라마에서 아버지 역으로 많은 작품에 출연하고 있습니다. |
| 彼は、韓国映画や韓国ドラマのお父さん役として数多くの作品に出演されています。 | |
| ・ | 인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다. |
| 認知度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。 | |
| ・ | 기술적 인지도나 시장 인지도 향상이 당시에는 충분하지 않았다. |
| 技術的認知度や市場認知度の向上が当時は十分ではなかった。 | |
| ・ | 사회자의 유머로 분위기가 화기애애해졌습니다. |
| 司会者のユーモアで会場が和やかになりました。 | |
| ・ | 만능 플레이어는 어떤 포지션에서도 활약합니다. |
| オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。 | |
| ・ | 고집쟁이인 아버지는 옛날 방식을 바꾸려 하지 않아요. |
| 頑固者の父は、昔ながらのやり方を変えようとしない。 | |
| ・ | 자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다. |
| 自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。 | |
| ・ | 신문이나 잡지에 투고하다. |
| 新聞や雑誌などに投稿する。 | |
| ・ | 인스타그램에 사진이나 동영상을 투고하다. |
| インスタグラムに写真や動画を投稿する。 | |
| ・ | 그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다. |
| 彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。 | |
| ・ | 연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다. |
| 演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。 | |
| ・ | OTT를 이용하면 원하는 시간에 영화나 드라마를 시청할 수 있어요. |
| OTTを利用すれば、好きな時に映画やドラマを視聴できます。 | |
| ・ | 외골수는 성공할 때까지 해내는 힘을 가지고 있습니다. |
| 一本気な人は、成功するまでやり遂げることができる力を持っている。 | |
| ・ | 외골수인 그는 항상 자신만의 방법을 고수하고 있습니다. |
| 一本気な彼は、いつも自分のやり方を貫いている。 | |
| ・ | 재수생을 지원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다. |
| 浪人生を支えるために、家庭や友人が重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 재수생은 전년도에 입시에 실패한 것에 대한 압박감을 느끼기 쉽습니다. |
| 浪人生は、前の年に受験に失敗したことに対するプレッシャーを感じやすい。 | |
| ・ | 대부호는 기업 경영과 부동산에서 성공을 거두었습니다. |
| 大富豪は、企業の経営や不動産で成功を収めてきた。 | |
| ・ | 백인이라 해도 나라나 문화에 따라 차이가 있어요. |
| 白人といっても、国や文化によって違いがあります。 | |
| ・ | 단 직원이라도 해야 할 일을 제대로 해내는 것이 중요합니다. |
| 下っ端でも、やるべきことをしっかりこなすことが大切です。 | |
| ・ | 재력가는 부동산이나 주식 등 투자 활동을 하는 것이 일반적입니다. |
| 資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。 | |
| ・ | 자산가의 집에는 호화로운 가구와 그림들이 장식되어 있습니다. |
| 資産家の家には豪華な家具や絵画が飾られています。 | |
| ・ | 자산가는 돈뿐만 아니라 지식과 경험도 풍부합니다. |
| 資産家はお金だけでなく、知識や経験も豊富です。 | |
| ・ | 왈츠 곡에 맞춰 가볍게 춤을 출 수 있습니다. |
| ワルツの曲に合わせて、軽やかに舞うことができます。 | |
| ・ | 왈츠는 클래식 음악뿐만 아니라 영화와 무대에서도 자주 사용됩니다. |
| ワルツはクラシック音楽だけでなく、映画や舞台でもよく使われます。 | |
| ・ | 모차르트의 음악은 치유를 줍니다. |
| モーツァルトの音楽は癒やしを与えます。 | |
| ・ | 그 할매는 아이들에게 아주 상냥해. |
| あのババア、子供たちにやさしいんだよ。 | |
| ・ | 마당쇠는 모내기와 수확 시기에 특히 바빠집니다. |
| 作男は、田植えや収穫の時期に特に忙しくなります。 | |
| ・ | 월급쟁이로 일하면 생활이 예측하기 쉬워집니다. |
| 月給取りとして働いていると、生活が予測しやすくなります。 | |
| ・ | 월급쟁이 그만두고 개인사업자가 되고 싶다. |
| サラリーマンをやめて個人事業主になりたい。 | |
| ・ | 유소년에게 가정과 학교의 지원이 매우 중요합니다. |
| 幼少年にとって、家庭や学校のサポートがとても重要です。 | |
| ・ | 결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다. |
| 結団式は和やかな雰囲気で進行されました。 | |
| ・ | 보살의 자세를 본받아 항상 다른 사람을 배려하려고 합니다. |
| 菩薩の姿勢を見習い、常に他人を思いやるようにしています。 | |
| ・ | 부추는 키우기는 쉬워 초보자도 도전하기 쉽습니다. |
| ニラを育てるのは簡単で、初心者でも挑戦しやすいです。 | |
| ・ | 고수는 비타민과 미네랄을 풍부하게 함유하고 있습니다. |
| パクチーは、ビタミンやミネラルを豊富に含んでいます。 |
