【ソウ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
비행기가 서울을 향해 출항하다.
飛行機がソウルへ向けて出航する。
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで今年初めて熱帯夜になった。
대선 투표율이 역대 최고가 될 것 같아요.
大統領選挙の投票率が過去最高になりそうです。
서울 지하철에도 여성전용차량이 있습니다.
ソウル地下鉄にも女性専用車両があります。
그 책은 매우 재미있을 것 같다.
その本はとても面白そうだ。
그 TV 프로그램은 재미있을 것 같아요.
あのテレビ番組は面白そうです。
어린아이들은 공원에서 즐겁게 놀고 있어요.
子供たちは公園で楽しそうに遊んでいます。
모레는 언니가 방문한다고 한다.
明後日、姉が訪ねてくるそうです。
서울에 가면 찾아가고 싶은 장소를 몇 곳 소개합니다.
ソウルに行ったら訪れたいスポットをいくつかご紹介します。
미국 사람처럼 그렇게 영어를 잘하면 좋겠어요.
アメリカ人のようにそういう風に英語が上手く出来たらいいと思います。
아무렴 그렇겠지요.
もちろん、そうでしょう。
부장은 책임을 지고 사직했다고 합니다.
部長は責任をとって辞職したそうです。
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈게.
悪気があったわけじゃなさそうだし今回は許すよ。
육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다.
肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。
독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다.
毒キノコは見た目が美味しそうでも、決して食べてはいけない。
사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다.
事故が起きそうだったが、間一髪で回避した。
테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다.
テーブルの上には美味しそうな料理が並んでいる。
그는 강해 보이지만 사실은 굉장히 따뜻하고 정이 많다.
彼は強そうだが、実はすごく温かくて情が深い。
한꺼번에 모든 것을 개선하려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを改善しようとせず、できそうなことから取り組んでみましょう!
서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다.
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。
서울은 세계적인 도시다.
ソウルは世界的な都市だ。
비가 올 모양이에요.
雨が降りそうです。
비가 올 듯해요.
雨が降りそうです。
일기 예보에 따르면 내일도 날씨가 춥다고 합니다 .
天気予報によると、明日も寒いそうです。
교섭은 마무리될 것 같은 모양이다.
交渉はまとまりそうな様子だ。
잡힌 동물은 우리 안에서 불안해 하고 있었다.
捕らえられた動物は、檻の中で不安そうにしていた。
이 곳은 다양한 교통편으로 인해 서울의 중심지로 번영했다.
ここは、交通の便に恵まれ、ソウルの中心地として栄えた。
서울에 처음 가는 거라서 너무 설레요!
初めてソウルに行くのですごく楽しみです。
힘들어 하는 그에게 다 같이 격려를 보냅시다.
大変そうにする彼に皆一緒に激励を送りましょう。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
그러고 싶지만 오히려 폐만 끼칠 것 같아서요.
そうしたいですが、むしろ迷惑ばかりかけそうですので。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
맛있어 보이는 과자군요.
美味しそうなお菓子ですね。
그의 걱정거리를 듣고 그녀의 가슴도 무너질 것 같았다.
彼の心配事を聞いて、彼女の胸もつぶれそうだった。
거친 바다에서 파도에 휩쓸릴 뻔했다.
荒い海で波に飲み込まれそうになった。
서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다.
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。
소고기가 맛있어 보여요.
牛肉がおいしそうに見えます。
그녀의 본심은 그렇지 않다고 생각합니다.
彼女の本音はそうじゃないと思います。
그의 말은 아무래도 본심은 아닌 것 같다.
彼の言っていることは、どうも本音ではなさそうだ。
그는 천연덕스럽게 자신의 태만을 감추려 했다.
彼は白々しく、自分の怠慢を隠そうとした。
강풍으로 나무가 쓰러질 듯 해요.
強風で木が倒れそうです。
그들의 계획은 중구난방이어서 실행에 옮기기가 어렵다.
彼女のスケジュールはてんでんばらばらで、いつも忙しそうだ。
그 모래성은 바람에 의해 무너질 것 같아요.
その砂の城は風によって崩れそうです。
개는 먹이를 원하는 듯이 나를 쳐다봤어요.
犬はエサを欲しそうに私を見つめました。
네가 원한다면 그렇게 할게.
お前が望むなら、そうしよう。
그렇게 되길 바라지 않는다.
そうなることを望まない。
일찍이 이 장소에서는 큰 문명이 번성했다고 한다.
かつてこの場所では、大きな文明が繁栄していたそうだ。
이 의자는 편할 거 같아요.
この椅子は楽そうです。
전생, 그런 거 믿어?
前世、そういうの信じてる?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.