【デモ】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다.
韓半島旗は南北首脳会談でも登場したことがある。
비활성화 상태에서도 데이터는 안전하게 보관된다.
無効化された状態でもデータは安全に保管される。
필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다.
必要なときいつでも無効化を解除できる。
산업 현장에서도 여과지는 중요한 역할을 한다.
工業現場でも濾過紙は重要な役割を担っている。
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
미약한 빛도 먼 거리를 밝힐 수 있다.
微弱な光でも遠くを照らすことができる。
이 기술은 타사에서도 사용되고 있습니다.
この技術は他社でも使われています。
지금이라도 갈 수 있어요.
今でも行けます。
아주 작은 씨앗이라도 언젠가 꽃이 필 수 있다.
とても小さな種でもいつの日か花咲くことができる。
지금도 안 늦었다니까.
今でも遅くないって。
사람은 언제 어디서 다시 만나게 될지 모른다.
人は、いつどこでもう一度会うようになるかわからない。
누구든지 고민을 하나 둘 정도 가지고 있습니다.
誰でも悩みを1つや2つ抱えています。
짐을 방까지 옮겨 주시겠어요?
荷物を部屋へ運んでもらえますか?
어려운 상황에서도 깍듯이 대해야 합니다.
厳しい状況でも丁寧に接するべきです。
짝퉁이라도 진짜처럼 보여요.
偽物でも本物みたいに見えます。
푼돈이라도 있으면 유용해요.
小銭でもあれば便利です。
푼돈이라도 모으면 큰돈이 돼요.
小銭でもためれば大きなお金になります。
사양하지 마시고 무엇이든 물어보세요.
遠慮せずに、何でも聞いてください。
지금도 그때를 떠올리면 소름이 돋는다.
今でもその時を思いだすと、鳥肌が立つ。
아무것도 아니니까 그냥 잊으세요.
何でもないからそのまま忘れてください。
당치도 않은 소리야!
とんでもないことだ!
당치도 않습니다.
とんでもないです。
당치도 않아요.
とんでもないです。
어처구니가 없는 일이 일어났습니다.
とんでもないことが起きました。
상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다.
傷は苦痛の限界をわかる方法でもある。
그는 여행지에서도 미식가다운 면모를 보였다.
彼は旅行先でも美食家ぶりを発揮した。
집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요.
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。
시위에 많은 군중이 모였다.
デモに多くの群衆が集まった。
같은 재료라도 어떻게 요리하느냐에 따라 음식 맛이 전혀 다릅니다.
同じ材料でも、どのように料理するかによって、食べ物の味が全く違います。
그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다.
彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。
SNS상에서도 언론 탄압이 진행되고 있다.
SNS上でも言論抑圧が進んでいる。
옛날 일을 자꾸 꺼내는 건 구질구질하다.
昔のことをいつまでも持ち出すのはしつこい。
군인도 아닌데 장군이라고 참칭했다.
軍人でもないのに将軍を僭称した。
누구나 이용이 용이한 서비스입니다.
誰でも利用が容易なサービスです。
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。
많은 시민들이 시위에 가담했다.
多くの市民がデモに参加した。
고궁은 많은 드라마 촬영지이기도 하다.
古宮は多くのドラマの撮影地でもある。
그는 포격 중에도 침착하게 명령을 내렸다.
彼は砲撃中でも冷静に命令を出した。
임의로 선택해도 된다.
任意に選んでもよい。
지진 후에도 모든 시설이 정상적으로 운영되고 있다.
地震の後でもすべての施設が正常に運営されている。
일말의 가능성이라도 있다면 포기하지 말아야 한다.
一抹の可能性でもあるなら諦めてはいけない。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
彼に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
부양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養家族が学生の場合でも控除が可能です。
폐업 후에도 세금 문제는 해결해야 한다.
廃業した後でも税金の問題は解決しなければならない。
국난 속에서도 희망을 잃지 않았다.
国難の中でも希望を失わなかった。
학교에서도 교사들 사이에 파벌이 생기곤 한다.
学校でも教師同士の間で派閥ができることがある。
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい上、小さなスペースでも飼うことができる。
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다.
科学的研究でも偏向的な結果が出る場合があります。
이제는 목소리로도 채널을 돌릴 수 있다.
今では声でもチャンネルを変えることができる。
그녀는 사회문제에 뚜렷한 소신을 밝혀온 것으로도 유명하다.
彼女はは社会問題に明確な所信を明らかにしてきたことでも有名だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.