【一】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
일심불란으로 연습하면 반드시 실력이 늘 것이다.
心不乱に練習すれば、必ず上達する。
그의 일심불란한 자세가 주변 사람들을 고무시켰다.
彼の心不乱な姿勢が周囲の人々を鼓舞した。
예술가는 일심불란으로 창작 활동에 몰두하고 있다.
芸術家は心不乱に創作活動に没頭している。
일심불란으로 연습을 거듭한 결과, 대회에서 우승했다.
心不乱に練習を重ねた結果、大会で優勝した。
어려움을 극복하려면 일심불란한 노력이 필요하다.
困難を乗り越えるには心不乱な努力が必要だ。
일심불란으로 목표를 추구하는 모습은 아름답다.
心不乱に目標を追求する姿は美しい。
일심불란한 자세로 일에 임하는 것이 성공의 열쇠다.
心不乱な姿勢で仕事に臨むことが成功の鍵だ。
아이들은 일심불란으로 퍼즐에 몰두하고 있다.
子供たちは心不乱にパズルに取り組んでいる。
마감을 향해 일심불란으로 원고를 썼다.
締め切りに向けて心不乱に原稿を書いた。
어려운 상황에서도 일심불란으로 전진을 계속했다.
困難な状況でも心不乱に前進し続けた。
선수들은 일심불란으로 연습에 임하고 있다.
選手たちは心不乱に練習に取り組んでいる。
명상 중에는 일심불란으로 호흡에 집중한다.
瞑想中は心不乱に呼吸に集中する。
시험 전에는 일심불란으로 복습에 힘써야 한다.
試験前は心不乱に復習に励むべきだ。
화가는 일심불란으로 붓을 움직이고 있었다.
画家は心不乱に絵筆を走らせていた。
그녀는 일심불란으로 공부에 몰두하고 있다.
彼女は心不乱に勉強に打ち込んでいる。
가족과 함께 삼계탕을 먹으러 갔어요.
家族と緒にサムゲタンを食べに行きました。
치킨과 맥주를 함께 먹었어요.
チキンとビールを緒に食べました。
친구와 함께 치킨을 먹으러 갔습니다.
友達と緒にチキンを食べに行きました。
요즘 치킨 한 마리에 2만원이 넘어요.
最近チキン羽で2万ウォンを超えますよ。
치킨집에서 맥주를 함께 주문했어요.
チキン屋でビールも緒に注文しました。
양념치킨은 닭다리 부분이 제일 맛있어요.
ヤンニョムチキンは鶏の足の部分が番美味しいです。
닭갈비는 야채와 함께 먹으면 더 맛있어요.
タッカルビは野菜と緒に食べるともっと美味しいです。
닭갈비 3인분과 맥주 한 병 시킵시다.
タッカルビ3人前とビール本を頼みましょう。
갈비는 고기와 뼈가 함께 있어서 더 맛있어요.
カルビは肉と骨が緒になっていてさらに美味しいです。
순두부찌개를 먹을 때는 밥을 꼭 함께 드세요.
スンドゥブチゲを食べるときは、ご飯を必ず緒に食べてください。
순두부찌개는 밥과 함께 먹으면 맛있어요.
スンドゥブチゲはご飯と緒に食べると美味しいです。
순두부찌개는 밥과 함께 먹으면 맛있어요.
スンドゥブチゲはご飯と緒に食べると美味しいです。
순두부찌개는 해산물과 순두부를 매콤하게 국으로 끓여낸 요리입니다.
スンドゥブチゲは、海産物と緒にスンドゥブをピリ辛のスープに作った料理です。
잡채는 대개 잔치 음식으로 준비돼요.
チャプチェは般的にパーティー料理として準備されます。
부침개 한 장 더 먹어도 돼요?
チヂミをもう枚食べてもいいですか?
삼겹살 구울 때 야채도 같이 구웠어요.
サムギョプサルを焼くとき、野菜も緒にグリルしました。
삼겹살과 함께 한국 소주도 즐겼습니다.
サムギョプサルと緒に、韓国の焼酎も楽しみました。
삼겹살은 야채와 함께 먹으면 건강합니다.
サムギョプサルは、野菜と緒に食べるとヘルシーです。
어제 친구와 함께 삼겹살을 먹었어요.
昨日、友達と緒にサムギョプサルを食べました。
삼겹살을 친구들과 함께 먹으니 너무 맛있었다.
サムギョプサルを友達と緒に食べたので、とてもおいしかった。
삼겹살에 소주 한잔 어때요?
サムギョプサルに焼酎杯どうですか?
친구들과 삼겹살에 소주 한잔했다.
友達とサムギョプサルで焼酎を杯やった。
비빔밥은 한국을 대표하는 음식 중 하나입니다.
ビビンバは韓国を代表する料理のつです。
혼술남녀를 위한 새로운 앱이 출시됐어요.
人飲みをする人のための新しいアプリがリリースされました。
혼술남녀를 위한 특별 메뉴가 준비되어 있어요.
人飲みをする人のための特別メニューが用意されています。
혼술남녀가 늘어나면서 문화도 많이 바뀌었어요.
人飲みをする人が増えるにつれて、文化も大きく変わりました。
혼술남녀라면 이런 분위기의 술집을 좋아할 거예요.
人飲みをする人ならこんな雰囲気の居酒屋が好きでしょう。
혼술남녀도 가끔 외로움을 느낄 때가 있어요.
人飲みをする人もたまに寂しさを感じることがあります。
혼술남녀를 겨냥한 드라마가 대히트를 쳤어요.
人飲みをテーマにしたドラマが大ヒットしました。
혼술남녀라면 집에서도 멋진 술상을 차릴 수 있어요.
人飲みをする人なら、家でも素敵な飲み会を楽しめます。
혼술남녀를 위한 특별 할인 이벤트를 진행하고 있어요.
人飲みをする人のための特別割引イベントを行っています。
혼술남녀는 가끔 혼자만의 시간을 소중히 여겨요.
人飲みをする人は時々、人の時間を大切にします。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요.
人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.