【一】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
유일하게 관심 있는 것이 축구입니다.
関心があるのがサッカーです。
해돋이를 보고 새로운 하루를 시작합니다.
日の出を見て新しい日を始めます。
너한테는 쌀 한 톨도 아깝다.
おまえには米粒でももったいない。
가족과 함께 버킷리스트를 만들고 있어요.
家族と緒にバケツリストを作っています。
버킷리스트 중 하나를 이루어서 감동했어요.
バケツリストのつが叶って感動しました。
버킷리스트 중 하나는 패러글라이딩이에요.
バケツリストのつにパラグライダーがあります。
버킷리스트를 하나씩 이루고 있어요.
バケツリストをつずつ叶えています。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族と緒に過ごします。
한국에서 크리스마스는 주요 행사 중 하나예요.
韓国ではクリスマスは主要行事のつです。
지금껏 한 번도 교회에 가 본 적이 없다.
今まで度も教会に行ったことのない。
가족과 함께 미사에 참석했어요.
家族と緒にミサに参加しました。
욘플루엔자는 2000년대 초반 한국을 대표하는 현상 중 하나였습니다.
ヨンフルエンザは2000年代初めの韓国を代表する現象のつでした。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と緒に見るのに適した番組です。
이 시트콤은 한 가정의 일상을 재미있게 그립니다.
このシットコムは家の生活を面白く描いています。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と緒に見るのに良い番組です。
이 화보집은 그들의 새 앨범과 함께 발매되었습니다.
この写真集は彼らの新しいアルバムと緒に発売されました。
백상예술대상은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다.
百想芸術大賞はTVと映画部門の授賞する国内唯の 総合芸術賞です。
일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다.
時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を時停止しました。
그 아이돌에 대한 팬심은 평생 변하지 않을 것입니다.
そのアイドルに対するファン心は生変わらないでしょう。
희극인의 일은 한마디로 말하면 사람을 웃기는 것입니다.
喜劇俳優の仕事は、言で言うと「人を笑わせること」です。
그는 프로덕션 팀의 일원입니다.
彼はプロダクションチームの員です。
연예계 일원으로서 많은 팬을 가지고 있어요.
芸能界の員として、多くのファンを持っています。
팬클럽 이벤트에서는 팬들과 함께 사진을 찍을 수 있어요.
ファンクラブのイベントでは、ファンと緒に写真を撮ることができます。
대종상은 한국 영화계에서 가장 명예로운 상 중 하나입니다.
大鐘賞は韓国映画界で最も名誉ある賞のつです。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다.
私たちは緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요.
私たちは緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요.
彼女はアイドルとして活動する方で、女優としても活躍しています。
그 배우는 레드카펫에서 특히 빛났습니다.
その俳優はレッドカーペットで際輝いていました。
배우들은 레드카펫에서 팬들과 함께 사진을 찍습니다.
俳優たちはレッドカーペットでファンと緒に写真を撮ります。
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다.
その俳優は度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。
악수회는 순간이었지만 감동적이었어요.
握手会は瞬でしたが感動しました。
후속곡은 팬들이 기다리던 곡 중 하나입니다.
後続曲はファンが待っていた曲のつです。
수록곡 중 하나는 영화의 OST로 사용되기도 했습니다.
収録曲のつは映画のOSTとして使われたことがあります。
이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되지 않았던 곡들입니다.
このアルバムの収録曲の部は以前に発表されていなかった曲です。
일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하지 않고 라이브로 노래를 부릅니다.
部のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。
타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다.
タイトル曲はしばしばミュージックビデオと緒に公開されます。
띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요.
分かち書きを学ぶときが番大変でした。
야광봉 덕분에 공연이 한층 더 특별했어요.
ペンライトのおかげでコンサートは層特別になりました。
야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요.
ペンライトを持って友達と緒にコンサートを楽しみました。
팬들은 야광봉을 들고 열심히 응원했어요.
ファンはペンライトを持って生懸命応援しました。
이 곡은 최고의 뮤직 중 하나예요.
この曲は最高のミュージックのつです。
골수팬들은 아티스트와 함께 성장해요.
ゴルスファンはアーティストと緒に成長します。
BTS와 아미는 하나로 연결되어 있어요.
BTSとアーミーはつに繋がっています。
아미는 BTS의 성공적인 활동을 위해 열심히 노력하고 있어요.
アーミーはBTSの成功した活動のために生懸命努力しています。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと緒に夢を叶えることを目標にしています。
아미들은 BTS의 노래를 열심히 들으며 따라 불러요.
アーミーはBTSの歌を生懸命聴いて歌っています。
보컬 연습을 열심히 해야 더 나은 가수가 될 수 있어요.
ボーカルの練習を生懸命しなければ、もっと良い歌手になれません。
한국의 인기가수들은 팬카페 하나쯤은 기본으로 갖고 있다.
韓国の人気歌手たちはファンクラブのつくらいは基本で持っている。
오디션 결과는 일주일 후에 발표될 예정이에요.
オーディションの結果は週間後に発表される予定です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.