【人】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
한밤중에 혼자 공포영화를 보다니, 간덩이가 크네.
夜中にホラー映画を一で見るなんて、肝っ玉が太いね。
그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다.
彼女は一で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。
처음 보는 사람에게도 당당하게 말 걸다니, 너 참 간덩이가 크구나.
初対面のにも堂々と話しかけるなんて、君は度胸があるね。
그녀가 그렇게 간덩이가 큰 사람인 줄은 전혀 몰랐다.
彼女があんなに肝っ玉が太い間だとは全然知らなかった。
팀 멤버 한 명이 쉬어서 대타를 뛰게 됐다.
チームのメンバーが一休んだから、代打で働くことになった。
갑자기 사람이 부족해서 내가 대타를 뛰게 되었어.
急にが足りなくなって、私が代わりに入ることになった。
그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다.
彼女は口癖が悪くて、すぐにを傷つけてしまう。
주변 사람들이 항상 참아줘서 그는 버릇없이 자랐다.
周りのがいつも我慢してくれるので、彼はわがままに育った。
그 아이는 버릇없이 자라서 다른 사람을 배려할 줄 모른다.
あの子はわがままに育ったので、他を思いやることができない。
그는 버릇없이 자라서 항상 주변 사람들을 곤란하게 만든다.
彼はわがままに育ち、いつも周りのを困らせている。
김떡순은 저렴하고 맛있어서 학생들에게 인기가 많아요.
キムトクスンは安くて美味しいので、学生に気があります。
친구끼리 뒷담화를 하다니 슬프네.
同士で陰口を言い合うなんて悲しいね。
직장에서 뒷담화를 하는 사람이 있어서 분위기가 나빠졌다.
職場で陰口を言うがいて、雰囲気が悪くなった。
나는 남의 뒷담화에 참여하지 않는 주의다.
私はの陰口に参加しない主義だ。
그는 다른 사람의 뒷담화를 하면서 자신을 좋게 보이게 하려고 해요.
彼は他の陰口を叩くことで、自分を良く見せようとしている。
그는 항상 남의 뒷담화를 하니까 믿을 수 없어요.
彼はいつもの悪口を言うので、信用できません。
사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다.
々に上司の陰口を言うのに忙しい。
인기 유튜버가 생얼을 공개했다.
気YouTuberがすっぴん顔を公開した。
SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요.
SNSでも彼女のチンテンな投稿が気です。
계란찜은 아이들에게도 인기가 많아요.
ケランチムは子供たちにも気があります。
계란찜은 반찬으로 인기가 있어요.
ケランチムは副菜として気があります。
스벅에 가면 책 읽는 사람들이 많아.
スタバに行くと本を読んでいるが多い。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一で時間を過ごすのが好き。
스벅에 가면 항상 사람이 많아.
スタバに行くといつもが多い。
볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져.
魅力的なと一緒にいると気分が良くなる。
그 사람은 정말 볼매야.
あのは本当に見れば見るほど魅力的だ。
내 친구는 볼매라서 주변에 인기가 많아요.
私の友達は見るほど魅力的で、周りで気があります。
이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요.
このドラマの主公、本当に見るほど魅力的ですね。
그 사람은 볼매라서 자꾸 생각나요.
そのは見るほど魅力的で、つい考えてしまいます。
부대찌개는 한국에서 매우 인기 있는 요리예요.
プデチゲは韓国で非常に気のある料理です。
낙지볶음은 아주 인기 있는 요리예요.
ナクチポックムはとても気のある料理です。
찜닭에는 당근도 많이 들어 있어요.
チムタクには参もたっぷり入っています。
매운 찜닭을 못 먹는 사람도 있어요.
辛いチムタクが苦手なもいます。
이 가게의 닭한마리는 아주 인기가 많아요.
このお店のタッカンマリはとても気があります。
많은 사람들이 감자탕을 먹으러 왔어요.
たくさんのがカムジャタンを食べに来ていました。
매운 걸 못 먹는 사람도 감자탕을 즐길 수 있어요.
辛さが苦手なもカムジャタンを楽しめます。
친구가 직접 만든 막걸리를 가져왔어요.
が自家製のマッコリを持ってきました。
현지인에게 국밥집을 추천받았어요.
地元のにクッパの店を教えてもらいました。
자장면은 어린이부터 어른까지 인기가 있습니다.
ジャージャー麺は子供から大まで気があります。
자장면은 인기가 많아요.
ジャージャー麺は気があります。
자장면은 한국의 인기 요리입니다.
ジャージャー麺は韓国の気料理です。
한국에서는 치즈닭갈비가 젊은이들에게 인기가 있습니다.
韓国ではチーズタッカルビが若者に気です。
치즈닭갈비는 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
チーズタッカルビは多くのに愛されています。
찐따미가 있는 사람에게 끌려요.
ダサかっこいいに惹かれます。
그는 사람을 이용 가치가 있는 사람과 없는 사람으로 분류한다.
彼は、を利用価値があると価値がないに分類する。
삶의 모든 면에도 분명한 이치가 있습니다.
生の全ての面にも、明確な道理が有ります。
그는 가난한 사람들에게 한 푼도 내놓지 않으려는 냉정한 사람이다.
彼は貧しいたちに一銭も出そうとしない冷静なだ。
돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다.
いくばくかのお金で友を裏切り、罠に掛けた。
한국에는 친척이나 지인이 죽었을 때에, 조의금을 돈을 내는 관슴이 있다.
韓国には、親戚や知が亡くなったときに、香典を支払う慣習がある。
첩청장을 받고 참석하지 못할 때는 축의금을 다른 사람을 통해서 전달해도 된다.
招待状をもらったら、出席できない場合には他のを通じてご祝儀を渡しても構いません。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.