【人の】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人のの韓国語例文>
정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천 명의 시민이 총파업에 참여했다.
政府の労働政策に抗議するために、数千人の市民がゼネラルストライキに参加した。
기아자동차가 13억 인구의 인도 시장 공략에 나선다.
起亜自動車が人口13億人のインド市場の攻略に乗り出す。
범인의 접선 장소로 의심하고 있던 집을 수색했다.
人の接触場所として疑っていた場所を捜索した。
회장의 하나뿐인 아들이다.
会長のたった一人の息子だ。
서로 사랑하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
그녀는 남의 말만 너무 쉽게 믿는다고나 할까.
彼女は他人の言葉だけとても簡単に信じるとでも言うか。
남 탓하지 말고 너나 잘해.
人のせいにしないでお前がしっかりやれ。
남을 탓할 생각은 없습니다.
人のせいにするつもりはありません。
둘 사이가 나빠졌다.
人の関係が悪くなった。
남의 말 좀 들어!
人の話を聞け。
너는 눈이 삐어서 사람 볼 줄 몰라.
君は目がおかしいから人の見方がわからないんだよ。
니가 지금 남 일 걱정하게 생겼냐?
お前いま他人のことを心配している場合か?
그녀는 방에 들어가자마자 뭔가 나쁜 일이 있었던 것 같은 인기척을 눈치챘다.
彼女は部屋に入るなり、何か悪いことがあったような人の気配を察知した。
산길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누군가의 인기척을 느꼈다.
山道を歩いていたら、突然、後ろに誰かの人の気配を感じた。
숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다.
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。
누군가의 발걸음 소리와 인기척이 들렸다.
誰かの足音と人の気配が聞こえた。
인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다.
人の気配に目を開き、周囲を見回す。
인기척을 느끼다.
人の気配を感じる。
분명히 아무도 없을 집에서 인기척이 들린다.
誰もいないはずの家で人の気配が聞こえる。
갑자기 누군가 밖에서 쳐다보는 것 같은 인기척을 느꼈다.
急に、誰かが外で見つめているような人の気配を感じた。
사람의 일생은 덧없다.
人の一生は儚い。
그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다.
彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。
화만 내려고 하지 말고 다른 사람 입장도 생각해 봐.
怒ろうとばかりしていないで、他の人の立場も考えてみて。
다른 사람들의 아픔을 헤아릴 줄 아는 따듯한 성품을 지니고 있다.
人の痛みを察する事ができる温かい性質を持っている。
범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다.
犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。
어른들 눈치를 볼 줄도 알아야 한다.
人の顔色をうかがう方法も知らなくてはいけない。
남이 나를 어떻게 생각하는지 자신감이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다.
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。
남 눈치를 왜 보냐?
なんで他人の目を気にするの?
처음 보는 사람의 뜬금없는 질문에 그는 당황했다.
初めて見る人の突拍子もない質問に彼は当惑した。
일단 다른 사람 손을 거쳤으면 중고예요.
一応、他の人の手に渡ったら中古ですよ。
그는 남의 작품을 모방했다.
彼は人の作品を模倣した。
사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다.
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。
난 너같이 줏대 없는 팔랑귀가 아니야.
私は君のように主体性がなくて、人の意見に流されやすい人じゃないよ。
모욕은 사람의 마음을 괴롭힌다.
侮辱は人の心を苦しめる。
신인 중에는 건방진 녀석이 있는 경우도 많다.
人の中には生意気な奴がいることも多い。
사람의 몸에는 361개의 혈자리가 있다.
人の体には361の経穴がある。
빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다.
一文無しとは、全くお金を持ってない人のことを言います。
군인의 모습이 잘 어울렸다.
人の姿がよく似合っていた。
왜 남의 핸드폰을 보고 그래!
なんで人の携帯見るんだよ。
일면식도 없는 생판 남을 왜 도와줘?
会ったこともない赤の他人の手助けをするか?
저 사람 말 듣지 마.
あの人の話を聞かないで。
올림픽을 진정한 ‘세계인의 축제’로 만들자.
五輪を真の「世界人の祭り」にしよう。
사람의 마음을 얻는다는 건, 그 사람이 나를 신뢰한다는 것입니다.
人の心を得るというのは、その人が私を信頼するということです。
사람이 사람의 마음을 얻는 일이 세상에서 제일 어려운 일이에요.
人が人の心を得ることがこの世で一番難しいことです。
사주팔자란 '생년월일시로 사람의 운명을 가늠하는 것'입니다.
四柱推命とは「生年月日時で人の運命を推し測るもの」です。
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를 나무라다.
息子がなかなか大人のような口ぶりで、母親をたしなめる。
남의 자존심을 상하게 하다.
人のプライドを傷つける。
이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야.
こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多様だわ。
다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다.
人の秘密をペラペラとしゃべる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.