【全】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<全の韓国語例文>
시신을 매장하기 위해 온 가족이 모였습니다.
遺体を埋葬するために、家族員が集まりました。
그의 매장을 위해 온 가족이 모였습니다.
彼の埋葬のために、家族員が集まりました。
아버님의 회고록을 온 가족이 읽고 감동했습니다.
お父様の回顧録を家族員で読んで、感動しました。
양력 새해 첫날에 온 가족이 모였어요.
新暦の元日に家族員で集まりました。
망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다.
網膜剥離を放置すると、視力が完に失われる可能性があります。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、体体の疲れが軽減されます。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、顔体の印象が明るくなります。
산이 온통 눈으로 덮여 있다.
山がて雪で覆われている。
주변엔 온통 이혼한 동료 선배들 뿐이다.
周りは員離婚した同僚や先輩ばかりだ。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体体の免疫力が向上します。
장 건강은 전신 건강에 영향을 줍니다.
腸の健康は身の健康に影響を与えます。
사람의 몸에는 전부 68개의 관절이 있으며, 뼈와 뼈를 연결하고 있다.
人の体には部で68個もの関節があり、骨と骨とをつないでいる。
차남이 온 가족에게 멋진 선물을 준비했어요.
次男が家族員に素敵なプレゼントを用意しました。
삼촌이 가족 모두를 초대해 주셨어요.
叔父が家族員を招待してくれました。
새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다.
兄の嫁が家族員に素敵なプレゼントを用意してくれました。
친여동생이 온 가족을 미소짓게 해줬어요.
実の妹が家族員を笑顔にしてくれました。
큰며느리가 온 가족을 신경 쓰고 있어요.
長男の嫁が家族員に気を配っています。
맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요.
長男の嫁は家族員と仲良くしています。
남동생이 고등학교 전교회장이 돼서 부모님이 너무 기뻐하신다.
弟が高校の校会長になり、お母さんがとても嬉しがった。
우리 남편은 가사일을 전혀 안 도와줘요.
うちの旦那は家事をく手伝ってくれないです。
호주로서 가족 전원의 의견을 존중하고 있습니다.
戸主として家族員の意見を尊重しています。
시어머니가 만든 과자를 온 가족이 즐겼어요.
姑が作ったお菓子を家族員で楽しみました。
탑승자 안전을 최우선으로 생각하여 운항하고 있습니다.
搭乗者の安を最優先に考えて運航しています。
탑승자 전원의 탑승이 확인되는 대로 비행기는 출발합니다.
搭乗者員の搭乗が確認でき次第、飛行機は出発します。
이 치킨은 조금 짜지만 전체적으로는 맛있어.
このチキンは少ししょっぱいが、体的には美味しい。
화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요.
化粧水を顔体に均等に塗布してください。
도둑이 들지 않도록 집 전체를 내다볼 수 있는 카메라를 설치했습니다.
泥棒が入らないように、家体を見渡せるカメラを設置しました。
도둑이 침입하지 않도록 모든 창문에 방범 유리를 설치했습니다.
泥棒が侵入しないように、ての窓に防犯ガラスを取り付けました。
이 진료소는 완전 예약제입니다.
この診療所は完予約制です。
다자녀의 부모는 가족 모두를 소중히 여기고 있습니다.
多子女の親は、家族員を大切にしています。
중국 당국이 한류를 전면 차단하고 있다.
中国当局が韓流を面的に遮断している。
감금된 사람들의 안전 확보가 최우선이다.
監禁された人々の安確保が最優先だ。
감금된 사람들의 안전이 걱정되고 있다.
監禁された人々の安が心配されている。
안채에 온 가족이 모였습니다.
母屋で家族員が集まりました。
방아쇠를 당기는 순간 모든 것이 바뀌었습니다.
引き金を引いた瞬間、てが変わりました。
방아쇠를 당기기 전에 안전을 확인했습니다.
引き金を引く前に安を確認しました。
삼각형 이외의 다각형은 모두 2개 이상의 대각선을 갖는다.
三角形以外の多角形はて2本以上の対角線を持つ。
대각의 위치에서 전체를 바라봤어요.
対角の位置から体を見渡しました。
제출하신 신청 내용은 모두 수리가 끝났습니다.
提出された申請内容は、て受理済みです。
공무원으로서 사명을 다하겠습니다.
公務員としての使命をうします。
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다.
韓半島の完な非核化についての意思が確固としている。
어려운 상황을 타파하기 위해 전력을 다하겠습니다.
厳しい状況を打破するために、力を尽くします。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム体で取り組んでいます。
불법 입국은 국가의 안전을 위협합니다.
不法入国は国の安を脅かします。
상속인들이 모두 모여서 최종적인 결정을 했어요.
相続人が員集まって、最終的な決定をしました。
상속인 전원이 동의서에 서명했습니다.
相続人員が同意書に署名しました。
상속인 전원의 서명이 필요합니다.
相続人員の署名が必要です。
양분 공급은 식물의 건전한 성장에 필요합니다.
養分の供給は、植物の健な成長に必要です。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は年代層で最も多いという。
그는 전 생애를 조국의 독립을 위해 바쳤다.
彼は生涯を祖国の独立のために、捧げた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.