【彼女】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀의 귀걸이는 그녀의 드레스와 완벽하게 어울립니다.
彼女のイヤリングは、彼女のドレスと完璧にマッチしています。
그녀는 심플한 다이아몬드 귀걸이를 착용하고 있습니다.
彼女はシンプルなダイヤモンドのイヤリングを身に着けています。
그녀의 보석 상자에는 형형색색의 귀걸이가 많이 담겨 있습니다.
彼女のジュエリーボックスには、色とりどりのイヤリングがたくさん収められています。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身に着けています。
프로포즈할 때 몰래 결혼반지를 준비해서 그녀를 기쁘게 하고 싶어.
プロポーズの時に、内緒で婚約指輪を用意して彼女を喜ばせたい。
그녀는 매일 심플한 주얼리를 착용하고 있습니다.
彼女は毎日、シンプルなジュエリーを身に着けています。
그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다.
彼女は宝石の愛好家で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。
그녀는 와인 애호가로 와이너리를 방문하는 것이 취미입니다.
彼女はワインの愛好家で、ワイナリーを訪れることが趣味です。
그녀는 아웃도어 애호가로 캠핑장을 예약했습니다.
彼女はアウトドアの愛好家で、キャンプ場を予約しています。
그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다.
彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다.
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。
그녀는 미술 애호가로 매주 미술관에 다니고 있습니다.
彼女は美術の愛好家で、毎週美術館に通っています。
그녀는 음악 애호가입니다.
彼女は音楽の愛好家です。
그녀는 자원봉사자로서 지역 동물 보호 시설에서 일하고 있습니다.
彼女はボランティアとして地元の動物保護施設で働いています。
그녀는 주말에 자원봉사로 양로원을 방문하고 있어요.
彼女は週末にボランティアで老人ホームを訪問しています。
그녀는 매주 봉사활동에 참여하고 있습니다.
彼女は毎週ボランティア活動に参加しています。
그녀는 지역 단체와 제휴하여 자선 활동을 합니다.
彼女は地元の団体と提携して慈善活動を行います。
그의 말이 그녀의 마음에 치명상을 입혔어요.
彼の言葉が彼女の心に致命傷を与えました。
그녀의 말은 그의 마음에 치명상을 입혔습니다.
彼女の言葉は彼の心に致命傷を与えました。
증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다.
証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。
그녀의 불안은 그녀의 마음을 항상 불안정한 상태로 만듭니다.
彼女の不安は、彼女の心を常に不安定な状態にしています。
그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다.
彼女は今、大きな不安に苛まれています。
불규칙한 발작은 그녀의 일상생활에 지장을 주었습니다.
不規則な発作は、彼女の日常生活に支障をきたしました。
그녀의 운동 능력은 경이롭고, 어떤 스포츠든 금방 마스터합니다.
彼女の運動能力は驚異的で、どんなスポーツでもすぐにマスターします。
그녀는 유망한 장래가 기다리고 있다.
彼女は、有望な将来が待っている。
그녀는 누군가의 아내이며 한 가족의 일원이다.
彼女は誰かの妻であり、家族の一員だ。
그녀는 야구 경기에서 끝내기 홈런을 쳤습니다.
彼女は野球の試合でサヨナラホームランを打ちました。
그녀는 열광적인 BTS팬이다.
彼女は熱狂的なBTSのファンだ。
저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다.
私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。
요즘 그녀는 한결 예뻐진 것 같다.
このごろ彼女はいっそう綺麗になったようだ。
그녀의 아이디어가 조직 혁신에 기여했습니다.
彼女のアイデアが組織の革新に貢献しました。
그녀의 제안이 프로젝트의 성공에 기여했습니다.
彼女の提案がプロジェクトの成功に貢献しました。
그녀의 경험이 팀의 성장에 기여했습니다.
彼女の経験がチームの成長に貢献しました。
그녀의 헌신적인 작업이 회사의 성공에 기여했습니다.
彼女の献身的な働きぶりが会社の成功に貢献しました。
그녀는 법적 절차를 시작했다.
彼女は法的手続きを開始した。
그녀는 분노로 종이를 움켜쥐고 그것을 쓰레기통에 버렸다.
彼女は怒りで紙を握りつぶし、それをゴミ箱に捨てた。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다.
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。
그녀는 짜증이 나서 펜을 움켜쥐었다.
彼女はイライラして、ペンを握りつぶした。
그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。
그녀의 아이디어는 회의에서 일축되어 거부되었다.
彼女のアイデアは会議で一蹴されて拒否された。
그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다.
彼女の申し出は慎重に検討されたが拒否された。
그녀의 제안은 받아들여지지 않았고 거부당했다.
彼女の提案は受け入れられず、拒否された。
그녀는 그의 아이디어를 거부당한 것에 실망했다.
彼女は彼のアイデアを拒否されたことに失望した。
그는 그녀의 제안을 묵살했다.
彼は彼女の提案を黙殺した。
그는 그녀의 제안을 거부하고 다른 선택지를 모색했다.
彼は彼女の提案を拒否し、別の選択肢を模索した。
그녀는 그의 제안을 냉소적으로 거부했다.
彼女は彼の提案を冷笑して拒否した。
그는 그녀의 요구를 듣지 않고 거부했다.
彼は彼女の要求を聞かず、拒否した。
그녀는 그 제안을 경멸적으로 거부했다.
彼女はその申し出を軽蔑的に拒否した。
그녀는 그의 제안을 즉각 거부했다.
彼女は彼の提案を即座に拒否した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.