【彼女】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
그녀의 열정은 불덩이와 같았다.
彼女の情熱は火の玉のようだった。
그녀는 긴장해서 말문이 막혔다가 트였다.
彼女は緊張して口が詰まったが、話し始めた。
그녀와의 첫 만남이 기억에 새롭다.
彼女との初めての出会いが記憶に新しい。
그녀가 나를 좋아한다고 생각했는데 헛다리를 짚었어.
彼女は僕のことが好きだと思ってたけど、勘違いだったよ。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は愛着を持ってお気に入りの本を読み返しました。
그녀는 돈에 강한 애착을 보였다.
彼女は、お金に強い愛着を表現した。
그녀는 눈짓으로 그만하라는 뜻을 전했다.
彼女は目配せでやめるように伝えた。
그녀는 눈짓으로 조용히 나에게 신호를 보냈다.
彼女は目配せで静かに私に合図を送った。
그녀는 감정을 숨기지 않고 솔직하게 피력했다.
彼女は感情を隠さず率直に打ち明けた。
그녀는 조심조심 아이를 돌본다.
彼女は慎重に子供の世話をする。
그녀는 과로로 병원에 입원했다.
彼女は過労で入院した。
그 여자는 전문가라고 자칭한다.
彼女は専門家だと自称している。
그녀는 컴퓨터 보안에 정통하다.
彼女はコンピュータセキュリティに詳しい。
그녀는 역사에 정통하다.
彼女は歴史に精通している。
그녀는 무대에서 아름답게 춤을 춘다.
彼女はステージで美しく踊る。
그녀는 자신의 감정을 춤으로 표현했다.
彼女は感情を踊りで表現した。
그녀는 무대 위에서 아름답게 춤추었다.
彼女はステージで美しく踊った。
그녀는 좋은 소식을 듣고 희색을 보였다.
彼女は良い知らせを聞いて嬉しそうな表情をした。
그녀는 반복되는 질문에 진력난 모습이었다.
彼女は繰り返される質問にうんざりしている様子だった。
그녀는 아이에게 모자를 쓰게 했다.
彼女は子供に帽子をかぶらせた。
그의 성격과 그녀의 성격은 극명하게 다르다.
彼の性格と彼女の性格ははっきりと違う。
그녀는 어린 시절 할머니 품에 자주 안겼다.
彼女は幼い頃、よくおばあさんの懐に抱かれた。
그녀는 친구가 약속을 어겨서 성냈다.
彼女は友達が約束を破って怒った。
그녀는 자책감과 책임을 떠안았다.
彼女は自責と責任を背負った。
그녀는 옷값을 흥정하여 절반으로 깎았다.
彼女は服の値段を交渉して半額に値切った。
그녀는 옷값을 절반으로 흥정했습니다.
彼女は服の値段を半分に交渉しました。
그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다.
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。
그녀의 요리 실력은 이제 예술의 경지에 올랐다.
彼女の料理の腕はもはや芸術の域にまで達した。
그녀는 체면치레 때문에 어려운 상황을 숨겼다.
彼女は面子を保つために困難な状況を隠した。
그녀는 미주알고주알 기록을 남겼다.
彼女は細かいことまで記録を残した。
그녀는 외곽 지역에 있는 학교에 다닌다.
彼女は郊外の学校に通っている。
그녀는 완벽한 색싯감이라는 평가를 받았다.
彼女は完璧な花嫁候補という評価を受けた。
그녀는 가족들 사이에서 인기 있는 색싯감이다.
彼女は家族の中で人気のある花嫁候補だ。
그녀는 광고 대행사에 소속되어 활동 중이다.
彼女は広告代理店に所属して活動している。
그녀는 관객들의 야유에 동요하지 않았다.
彼女は観客のやじに動揺しなかった。
라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다.
ライブコンサートに行くことが決まり、彼女は興奮して眠れなかった。
그녀는 감동적인 영화에 흥분되어 눈물을 흘렸다.
彼女は感動的な映画に興奮して涙を流した。
라이브 콘서트에 가기로 결정되어서 그녀는 매우 흥분되었다.
ライブコンサートに行くことが決まって、彼女はとても興奮した。
그녀는 마음속 깊은 말을 뱉지 않았다.
彼女は心の奥の言葉を吐き出さなかった。
그녀는 비난에 흔들리지 않고 초연했다.
彼女は誹謗に動じず平然としていた。
그녀는 매일 정진하며 실력을 향상시켰다.
彼女は毎日努力して実力を向上させた。
그녀는 미소를 지었지만 여전히 얼굴이 어두웠다.
彼女は微笑んだが、やはり顔は暗かった。
나는 그녀와 긴 시간 동안 담소하였다.
私は彼女と長い時間ゆったり話した。
그녀는 약간 피곤해 보여 턱을 괴고 앉았다.
彼女は少し疲れて見え、頬杖をついて座った。
그녀는 친히 맛있는 음식을 만들었다.
彼女はわざわざ美味しい料理を作った。
그녀는 상냥히 웃으며 인사했다.
彼女は優しく笑って挨拶した。
그녀의 손은 지나친 건조로 푸석푸석했다.
彼女の手は過度の乾燥でかさついていた。
그녀는 능히 혼자서 모든 일을 처리한다.
彼女は十分に一人で全てのことを処理する。
그녀는 일어 통역사로 일하고 있다.
彼女は日本語の通訳として働いている。
신붓감으로 추천받은 그녀는 매우 인기가 많다.
花嫁候補として推薦された彼女はとても人気がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.