【決】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解して、心のしこりが取れて気持ちが楽になった。
오랫동안 품고 있던 문제가 해결되어 마음이 풀렸다.
長い間抱えていた問題が解して、心のしこりが取れた。
마음 같아서는 좀 더 기다리고 싶었지만, 어쩔 수 없이 결단을 내렸다.
気持ちとしてはもう少し待ちたかったが、仕方なく断した。
어려운 문제를 해결했을 때, 눈이 트이는 느낌이 들었다.
難しい問題を解した時、目が開けるような感じがした。
그녀의 조언으로 눈이 트이듯 문제를 해결했다.
彼女のアドバイスで、目が開けるように問題が解した。
문제는 순조롭게 해결되었고 마치 물 흐르듯 했다.
問題がスムーズに解して、まるで水が流れるようだった。
해결책을 찾을 수 없어서 가슴이 답답한 상태가 계속되고 있다.
策が見つからず、胸が苦しい状態が続いている。
열쇠를 쥘 인물이 아직 결정되지 않아 계획이 진행되지 않고 있다.
カギを握る人物がまだまっていないので、計画は進んでいない。
그의 결정이 앞으로의 비즈니스 성장에 열쇠를 쥐고 있다.
彼の断が今後のビジネスの成長にカギを握る。
그녀의 결정이 이 문제 해결에 열쇠를 쥐게 될 것이다.
彼女の定がこの問題の解にカギを握るだろう。
그는 항상 대차서 절대 포기하지 않는다.
彼はいつも芯が強く、して諦めない。
그는 뛰어나지만 결코 교만하지 않다.
彼は優秀だが、して傲らない。
부동산 업체는 토지를 경매하기로 결정했다.
不動産業者は土地を競売することを定した。
오래된 미술품을 경매에 부치기로 결정했다.
古い美術品を競売りにすることにめた。
선주가 배를 팔기로 결정했다.
船主が船を売却することにめた。
최선의 선택이 불가능하니, 이 대신 잇몸으로 해결해야 합니다.
最善の選択が不可能なので、次善の策で解しなければなりません。
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
断を下さなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜けということですから!
이 문제는 바로 해결해야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라!
この問題はすぐに解しなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
鉄の角も熱いうちに抜け、今この瞬間を逃さずに解しなければならない。
문제를 해결한 후에 사후 약방문을 하는 것보다는 미리 예방하는 것이 중요하다.
問題を解した後で後手に回るのではなく、事前に予防することが重要だ。
두 집안의 혼담이 결렬되었다.
両家の結婚の話が裂した。
혼담이 잘 풀려서 결혼 날짜를 정했다.
結婚の話がうまく進んで、結婚の日取りをめた。
그는 별의별 방법으로 문제를 해결하려고 해요.
彼は別の別の方法で問題を解しようとしています。
문제를 해결하기 위해 온갖 방법을 시도하며 힘을 쓰고 있다.
問題を解するために、あらゆる方法を試して力を使っている。
그의 발언은 항상 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 독창성이 느껴지지 않는다.
彼の発言はいつも板に刻まれたようにまっていて、オリジナリティが感じられない。
그의 인생은 판에 박힌 것처럼 정해져 있어서 변화가 없다.
彼の人生は板に刻まれたようにまっていて、変化がない。
게임 마지막에 회심의 일격을 날려 적을 처치했다.
ゲームの最後に会心の一撃をめて、敵を倒した。
그의 회심의 일격으로 경기가 끝났다.
彼の会心の一撃で試合がまった。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることをめた。
교단을 떠나는 결정을 내리는 것은 쉽지 않았다.
教壇を離れる断を下すのは簡単ではなかった。
내 의견이 받아들여지지 않는다고 느껴 물러나기로 결심했다.
自分の意見が受け入れられないことを感じ、身を引くことにめた。
문제를 해결할 수 없다고 생각해서, 물러나기로 했다.
問題が解できないと思ったので、身を引くことにした。
그는 손가락 안에 드는 엔지니어로, 어떤 어려운 문제도 해결할 수 있다.
彼は指折りのエンジニアで、どんな難題でも解できる。
문제를 해결하기 위해서는 먼저 옳은 것과 틀린 것을 잘잘못을 따지는 것이 중요하다.
問題を解するためには、まずは正しいことと間違っていることを問いただすことが大事だ。
선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다.
選手たちは、勝戦に進むための関門を超えた。
그 팀의 핵심 선수는 계약을 박차고 나가기로 결정했다.
そのチームの主力選手は契約を断って出ることをめた。
그 직원은 회사를 박차고 나가기로 결정했다.
その社員は会社を辞めることをめた。
시간이 해결해준다고 말해줘서 걱정을 덜 수 있었다.
時間が解してくれると言われて、心配を軽くすることができた。
걱정하던 일이 해결되어 안심하고 걱정을 덜 수 있었다.
心配していたことが解したので、安心して心配を軽くすることができた。
감정적으로 나오지 말고 냉수 먹고 속 차린 후에 해결책을 생각합시다.
感情的にならずに頭を冷やしてから解策を考えよう。
모두가 협력하여 문제를 해결하면 고통이 적어진다. 매도 같이 맞으면 낫다니까.
みんなで協力して問題を解すれば、苦しみが少なくなるよ。一緒に受ければ耐えやすいんだから。
집 떠나면 고생이라지만, 내 꿈을 쫓기 위해 결심했다.
家を出れば苦労するというけれど、自分の夢を追うために心した。
집 떠나면 고생이다. 그러니까 잘 생각하고 결정해라.
家を出れば苦労するから、よく考えてからめなさい。
그 문제를 해결할 수 있을지는 리더의 손에 달려 있다.
その問題を解できるかどうかは、リーダーの手にかかっている。
끙끙 앓아 봐야 아무 것도 해결되지 않아.
くよくよしていても何も解しないよ。
그렇게 끙끙 앓지 마. 곧 해결될 거야.
そんなにくよくよしないで。すぐに解するよ。
외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다.
外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことにめた。
눈치가 빠르기 때문에 문제가 있으면 바로 해결책을 찾는다.
目端が利くから、何か問題があればすぐに解策を見つける。
그 문제가 해결되지 않아서 계속 골치를 앓고 있다.
その問題が解できず、ずっと頭を悩ませている。
어려운 문제를 어떻게 해결해야 할지 골치를 앓고 있다.
難しい問題をどう解すればいいのか、頭を悩ませている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.