【的】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다.
公務員試験受験者になるには継続な努力が必要だ。
신기가 강한 사람은 영적 능력이 뛰어납니다.
神気が強い人は霊な能力が優れています。
물질적 풍요와 정신적 풍요는 반비례 관계에 있다.
物質豊かさと精神豊かさは反比例の関係にある。
그 결정은 부차적인 이유로 이루어졌다.
その決定は二次な理由でなされた。
부차적인 피해도 고려해야 한다.
二次な被害も考慮すべきだ。
본질보다 부차적인 것에 집중하는 경향이 있다.
本質よりも二次なことに集中する傾向がある。
이건 부차적인 사항일 뿐입니다.
これは副次な事項にすぎません。
부차적인 문제에 너무 신경 쓰지 마세요.
二次な問題にあまり神経を使わないでください。
부수적 피해를 최소화해야 한다.
付随被害を最小限にしなければならない。
부수적인 이익보다 본질적인 가치를 추구해야 한다.
二次な利益より本質な価値を追求すべきだ。
성공에는 항상 부수적인 위험이 따른다.
成功には常に付随なリスクが伴う。
부수적인 효과도 기대할 수 있다.
副次な効果も期待できる。
회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요.
会社の業務は重要なことと、付随なことに分かれます。
근육량이 늘면 많은 부수적인 장점이 생긴다.
筋肉量が増えると、たくさんの付随なメリットが生まれる。
위협적인 언행은 삼가야 한다.
威嚇な言動は慎むべきだ。
비효율적일 때는 다른 방법을 찾아야 한다.
非効率なときは他の方法を探すべきだ。
비효율적인 회의는 줄이는 것이 좋다.
非効率な会議は減らした方が良い。
비효율적인 시스템을 개선해야 한다.
非効率なシステムを改善しなければならない。
이 방법은 너무 비효율적이다.
この方法はとても非効率だ。
비효율적인 업무 처리로 시간이 많이 낭비되었다.
非効率な業務処理で時間がたくさん無駄になった。
장점이 많지만 결정적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다.
長所が多いものの、エネルギー効率と費用の面で決定に非効率だ。
직감적으로 이 일은 잘못됐다고 느꼈다.
直感にこのことはおかしいと感じた。
직감적인 것, 감각적인 것을 소중히 합니다.
直感なもの、感覚なものを大切にします。
직감은 초능력이나 동물적인 육감과는 다르다.
直感は超能力や動物な六感とは違う。
그녀의 직감은 적중했다.
彼女の直感は中した。
직감은 반복적 경험으로부터 비롯된다.
直感は反復経験からはじまる。
직감이 적중하다.
直感が中する。
감축된 인원으로도 업무를 효율적으로 처리하고 있다.
削減された人員でも業務を効率に処理している。
구상권 청구는 법적으로 보장된 권리다.
求償権の請求は法に保障された権利である。
결과적으로 낙선하는 것도 경험 중 하나입니다.
結果に落選するのも経験の一つです。
그는 전형적인 학구파다.
彼は典型な学究派だ。
예술적 감성이 그림을 통해 발현되었다.
芸術感性が絵を通じて現れた。
이와 관련하여 법적 검토가 필요합니다.
これに関して法な検討が必要です。
그는 요즘 삐딱선을 타서 부모님과 자주 싸운다.
彼は最近反抗で、両親とよく喧嘩する。
문학적인 분위기가 가득한 장면이었다.
文学な雰囲気に満ちた場面だった。
그녀는 문학적 글쓰기에 재능이 있다.
彼女は文学な文章を書く才能がある。
문학적 표현은 독자의 상상력을 자극한다.
文学表現は読者の想像力を刺激する。
그의 일기에는 문학적인 요소가 담겨 있다.
彼の日記には文学な要素が込められている。
문학적인 비유를 자주 사용한다.
文学な比喩をよく使う。
그는 문학적인 언어로 사랑을 노래했다.
彼は文学な言葉で愛を語った。
문학적 상상력이 돋보이는 작품이다.
文学な想像力が際立つ作品だ。
이 시는 문학적 감수성이 뛰어나다.
この詩は文学感受性が優れている。
문학적인 표현이 가득한 소설이다.
文学な表現にあふれた小説だ。
그의 글은 매우 문학적이다.
彼の文章は非常に文学だ。
자기 효능감이 높은 사람은 도전에 적극적이다.
自己効力感が高い人は挑戦に積極だ。
고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어지고 있습니다.
古代の遺物を掘り起こすための考古学な調査が行われています。
허위 사실을 유포하면 법적으로 처벌될 수 있다.
虚偽の事実を流布すれば法に処罰されることがある。
그는 법적 처벌을 피하려 했다.
彼は法処罰を逃れようとした。
우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다.
私たちは法措置を強く検討中です。
정부를 상대로 법적 대응에 나서겠다는 입장을 밝혔다.
政府をを相手に法対応に出るという立場を明らかにした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.