【的】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
그 영화는 주인공의 비극적인 최후로 끝난다.
その映画は主人公の悲劇な最期で終わる。
법적 책임은 사회 질서 유지에 중요한 역할을 한다.
責任は社会秩序の維持に重要な役割を果たす。
법적 책임으로 인해 회사 이미지가 손상되었다.
責任により会社のイメージが損なわれた。
법적 책임을 다하기 위해 변호사를 선임했다.
責任を果たすために弁護士を依頼した。
법적 책임을 묻는 소송이 진행 중이다.
責任を問う訴訟が進行中だ。
교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다.
交通事故の加害者は法責任を果たすべきだ。
법적 책임을 지지 않으려면 계약 조건을 잘 확인해야 한다.
責任を負わないように契約条件をよく確認する必要がある。
법적 책임 소재를 명확히 조사해야 한다.
責任の所在を明確に調査しなければならない。
법적 책임을 회피할 수 없다.
責任を回避することはできない。
회사는 제품 결함에 따른 법적 책임을 인정했다.
会社は製品欠陥に伴う法責任を認めた。
그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다.
彼は事故について法責任を負わなければならない。
법적 책임을 지게 될 수도 있습니다.
責任を負うことになるかもしれません。
무력화를 위해 법적 대응을 준비하고 있다.
無力化のために法対応を準備している。
무력화를 위해 법적 대응을 준비하고 있다.
無力化のために法対応を準備している。
군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충돌했다.
軍事緊張が高まる中、両国の指導者が正面衝突した。
다툼은 감정적 개입의 한 형태이다.
争いは感情介入の一つの形である。
부각은 전통적인 한국 반찬 중 하나다.
ブガクは韓国の伝統なおかずの一つだ。
형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다.
刑執行停止が認められると一時に収監されない。
강제집행 절차는 법적으로 엄격하다.
強制執行の手続きは法に厳格である。
늘공은 공직 사회의 중추 역할을 한다.
職業公務員は公務員社会の中核な役割を果たす。
구김이 심한 부분을 집중적으로 다림질했어요.
しわがひどい部分を重点にアイロンがけしました。
여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다.
旅行を終えたら、次の目地を計画します。
그 스님은 매우 금욕적으로 산다.
あの僧侶は非常に禁欲に生きている。
금욕적인 삶은 쉽지 않다.
禁欲な生活は簡単ではない。
금욕적으로 살면서 마음의 평화를 찾았다.
禁欲に暮らして心の平和を見つけた。
그는 금욕적인 성격으로 유명하다.
彼は禁欲な性格で有名だ。
금욕적인 태도가 인상적이었다.
禁欲な態度が印象だった。
그녀는 금욕적인 식단을 유지한다.
彼女は禁欲な食事を続けている。
수행자는 금욕적으로 살아야 한다.
修行者は禁欲に生きなければならない。
그는 금욕적인 삶을 살고 있다.
彼は禁欲な生活を送っている。
금욕적인 삶을 선택했다.
禁欲な生活を選んだ。
신부님처럼 금욕적인 생활을 하고 있어요.
神父様のように禁欲な生活をしています。
금욕적으로 생활하다.
禁欲に生活する
광신도들은 자신의 믿음을 절대적으로 신봉한다.
狂信者たちは自分の信仰を絶対に崇拝する。
역설적인 상황에 처했다.
逆説な状況に置かれた。
이 문장은 역설적이다.
この文は逆説だ。
역설적으로, 실패가 성공의 시작이다.
逆説に、失敗が成功の始まりだ。
금욕은 정신적 성숙의 과정이다.
禁欲は精神成熟の過程だ。
양심수 문제는 사회적 논쟁을 불러일으킨다.
良心犯の問題は社会論争を引き起こす。
양심수들은 정치적 이유로 감금되었다.
良心の囚人は政治理由で拘禁された。
유토피아는 이상적인 평화와 번영을 상징한다.
ユートピアは理想な平和と繁栄を象徴する。
유토피아는 이상적인 사회의 상징이다.
ユートピアは理想な社会の象徴だ。
소환 조사는 법적 절차의 일부다.
召喚して取り調べるのは法手続きの一部だ。
그의 희생이 눈물겹도록 감동적이었다.
彼の犠牲は涙が出るほど感動だった。
출정식은 전통적으로 엄숙하게 진행된다.
出征式は伝統に厳粛に行われる。
식단표에 따라 식사 준비가 체계적으로 이루어집니다.
献立表に従って食事の準備が体系に行われます。
옛날 여관들은 전통적인 건축 양식을 갖고 있어요.
昔の旅館は伝統な建築様式を持っています。
전통 목공예품은 시간이 지날수록 멋이 난다.
伝統な木工芸品は、時が経つほど味が出る。
이 가게는 전통 목공예품을 판매한다.
この店は伝統な木工芸品を販売している。
그녀는 감정에 휩싸여 두서없이 이야기했다.
彼女は感情になって話が支離滅裂だった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.