【私】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다.
も初めて聞いたことなので興味深々でした。
우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다.
たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。
우리 동네에는 아름다운 야구장이 있어요.
たちの町には美しい野球場があります。
저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다.
は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。
저는 일주일에 한 번은 외식합니다.
は1週間に1度は外食します。
저는 주 4일 쉽니다.
は週四日休みます。
우리 아이는 자립심이 너무 강해 가끔 걱정된다.
たちの子どもは自立心がとても強くて、時々心配される。
우리는 법을 위반할 생각이 없습니다.
たちは法律に違反するつもりはありません。
나는 네가 자랑스럽다.
はあなたのことを誇らしく思う。
제겐 자랑스런 형이 있어요.
には自慢のお兄ちゃんがいます。
나는 항상 성실히 일하는 우리 아버지가 자랑스럽다.
はいつも誠実に働いている父が誇らしい。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
期待していた結果がを裏切りました。
그의 행동은 나의 신뢰를 가차없이 배신했어요.
彼の行動はの信頼を容赦なく裏切りました。
동료가 비밀을 누설해서 저를 배신했어요.
仲間が秘密を漏らしてを裏切りました。
신뢰하고 있던 파트너가 저를 배신했어요.
信頼していたパートナーがを裏切りました。
신뢰하던 사람이 저를 배신했어요.
信頼していた人がを裏切りました。
그는 저를 배신했습니다.
彼はを裏切りました。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
彼の言葉はの感情を裏切るものだった。
그의 행동은 우리의 기대를 배반했다.
彼の行動はたちの期待を裏切った。
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다.
の信頼を裏切る人がいれば、は絶対に許さない。
동료가 나의 신뢰를 배반했다.
仲間がの信頼を裏切った。
우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다.
たちはその理解不能な行動にお手上げだった。
우리는 그 예측 불가능한 사건에 속수무책이었다.
たちはその予測不可能な出来事にお手上げだった。
그 상황에 대해 우리는 속수무책이었다.
その状況に対してたちはお手上げだった。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
友人の裏切りはを深く傷つけました。
친구의 배신으로 인해 제 마음이 망가졌어요.
友人の裏切りによっての心が壊れました。
동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요.
仲間の裏切りによっての信頼が崩れました。
그의 배신이 우리의 희망을 망쳤다.
彼の裏切りがたちの希望を台無しにした。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の不誠実な行動はの信頼を裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 완전히 저버렸어요.
彼の行動はの期待を完全に裏切りました。
그의 행동은 항상 기대를 저버려요.
友人の行動がを裏切りました。
그의 행동은 제 기대를 저버렸어요.
彼の行動はの期待を裏切りました。
그녀의 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の行動はの信頼を裏切りました。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女との絆はの人生に深い影響を与えています。
그녀와의 유대는 나에게 용기와 힘을 줍니다.
彼女との絆はに勇気と力を与えてくれます。
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하게 합니다.
彼との絆はの心を温かくします。
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가게 하는 힘이 되고 있어요.
彼との絆はを前に進ませる力になっています。
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다.
彼女との絆はに希望を与えてくれます。
그와의 유대는 저에게 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆はに新たな自信を与えてくれました。
오랜 우정이 우리의 유대감을 강화했어요.
長年の友情がたちの絆を強化しました。
공통의 흥미가 우리의 유대감을 형성했습니다.
共通の興味がたちの絆を形成しました。
함께한 시간이 우리의 유대감을 더 깊게 했습니다.
一緒に過ごした時間がたちの絆を深めました。
과거의 경험이 우리를 유대감으로 연결합니다.
過去の経験がたちを絆で結びます。
공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다.
共通の目標は、たちを絆で結びつけます。
그와의 친교는 제 생활에 새로운 시각을 가져다줍니다.
彼との親交はの生活に新たな視点をもたらします。
새로운 사람들과의 친분은 나의 세계를 넓혔습니다.
新しい人々との親交はの世界を広げました。
그와의 친분은 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼との親交はの人生に深い影響を与えています。
친분을 쌓기 위해 서로의 경험을 공유했어요.
彼女との親交はにとってかけがえのないものです。
그들과의 친분은 저의 버팀목이 되고 있어요.
彼らとの親交はの支えになっています。
우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에게 마지막 포옹을 했습니다.
たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.