【笑顔】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<笑顔の韓国語例文>
그녀는 웃음을 잃지 않고, 모두의 호감을 사고 있다.
彼女は笑顔を絶やさず、みんなの好感を買っている。
그의 미소에는 꿍꿍이가 있다고 나는 생각한다.
彼の笑顔には裏があると私は思う。
그의 미소만 봐도 걱정을 덜 수 있다.
彼の笑顔を見るだけで、心配を軽くすることができる。
돌아가신 할머니의 웃는 얼굴이 눈에 어린다.
亡くなった祖母の笑顔が、目に浮かぶ。
웃으며 작별을 고했지만, 마음속에서는 닭똥 같은 눈물이 흘렀다.
笑顔で別れを告げたけれど、心の中では大粒の涙が流れていた。
소매업 직원은 항상 미소로 고객 응대를 해야 합니다.
小売業の従業員は、常に笑顔で接客することが求められます。
단비 후에 농부들은 웃으면서 지낼 수 있습니다.
恵みの雨の後、農家の人々は笑顔で過ごすことができます。
따사로운 미소는 주변 사람들에게 안도감을 줍니다.
暖かい笑顔が周りの人々に安心感を与えます。
그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다.
彼女の無邪気な笑顔を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。
그녀의 미소는 한순간에 내 마음을 채웠다.
彼女の笑顔は一瞬で私の心を満たした。
곰돌이를 보고 있으면 절로 웃음이 나온다.
クマちゃんを見ていると、ついつい笑顔になる。
그녀의 미소를 보면 힘이 나는 것 같았어요.
彼女の笑顔を見たら、力が出る気がした。
그녀의 미소는 많은 그림에 그려졌습니다.
彼女の笑顔は多くの絵画に描かれてきました。
딸애가 웃는 얼굴을 보면 피로도 사라져요.
娘の笑顔を見ると、疲れも吹き飛びます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
"음매" 하고 우는 소를 보고 아이들은 웃음을 지었다.
「モー」と鳴く牛を見て、子どもたちは笑顔になった。
사랑스런 가족과 매일 즐겁게 지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑顔で過ごしています!
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑顔をくれる。
귀여미의 웃는 모습을 보면 피로가 풀리는 기분이 듭니다.
可愛い子の笑顔を見ると、疲れが取れるような気がします。
귀염둥이를 보면 자연스럽게 웃게 됩니다.
可愛い子を見ると、自然に笑顔になります。
귀염둥이가 웃는 얼굴로 손을 흔들어 주었다.
可愛い子が笑顔で手を振ってくれた。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
彼女は大失敗をしても笑顔でいられる人です。
테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다.
テーブルには家族が笑顔で座っている。
미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다.
美少年の麗で顔に常に笑顔を浮かべていた。
그의 미소는 밝고 주위에 힘을 주었다.
彼の笑顔は明るくて、周りを元気づけた。
그녀의 미소는 마음을 따뜻하게 합니다.
彼女の笑顔は心を温かくします。
손녀는 아주 밝고 주변 사람들을 웃게 해줘요.
孫娘はとても明るく、周りの人を笑顔にしてくれます。
조카는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 해줘요.
甥はいつも笑顔で、周りを明るくしてくれます。
신입사원은 첫날 어색한 미소를 짓고 있었다.
新入社員は初日にぎこちない笑顔を浮かべていた。
그녀는 앳된 미소가 매력적이에요.
彼女は若々しい笑顔が魅力的です。
상대방에게 미소를 보여주는 건 관계 개선의 치트키야.
相手に笑顔を見せることは関係改善のチートキーだよ。
펭수는 너무 귀여워서 볼 때마다 웃게 돼.
ペンスは本当に可愛くて、見るたびに笑顔になる。
그녀의 조각 같은 미소는 사람들을 매료시킨다.
彼女の彫刻のような笑顔は人々を魅了する。
그녀의 미소를 보고 심쿵했다.
彼女の笑顔を見て、心臓がドキッとした。
여자 친구의 웃는 모습이 심쿵이야.
彼女の笑顔が胸きゅんだよ。
이 시설의 직원은 모두 웃는 얼굴로 대응해 줍니다.
この施設の職員はみんな笑顔で対応してくれます。
서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다.
下手でも笑顔で取り組むことが大切です。
꼬마가 웃는 얼굴로 손을 흔들고 있습니다.
ちびっ子が笑顔で手を振っています。
꼬마의 웃는 모습이 귀여워요.
ちびっ子の笑顔が可愛いです。
천진난만한 미소에 그의 동심이 보였어요.
無邪気な笑顔に、彼の童心が見えました。
그의 미소에는 동심이 남아 있는 것 같아요.
彼の笑顔には童心が残っているようです。
콧날이 아름다우면 자연스러운 미소가 돋보입니다.
鼻柱が美しいと、自然な笑顔が引き立ちます。
점차 그녀의 미소가 늘어났어요.
次第に彼女の笑顔が増えてきました。
그녀의 미소가 나를 유혹하듯 빛나고 있었어요.
彼女の笑顔が私を誘惑するように輝いていました。
그녀의 미소는 나를 그녀에게 키스하도록 유혹했어요.
彼女の笑顔は私を彼女にキスすることに誘惑しました。
그의 부드러운 미소가 나를 꼬시는 것 같았어요.
彼の優しい笑顔が私を誘惑するようでした。
당신의 미소를 사랑합니다.
あなたの笑顔を愛しています。
신혼인 그들은 웃는 얼굴로 서로를 바라보고 있습니다.
新婚の彼らは、笑顔でお互いを見つめ合っています。
신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다.
新婚の二人は、幸せそうな笑顔を見せていました。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.