【結】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
어느 날 친구가 나를 찾아와 결혼식 사회를 부탁했다.
ある日、友達が僕を訪ね婚式の司会を頼んだ。
내 결혼식 사회 좀 봐 줘요.
僕の婚式の司会をしてよ。
백만장자와 결혼하고 싶다.
百万長者と婚したい。
합창곡을 부르면서 단결력이 높아집니다.
合唱曲を歌うことで団力が高まります。
공중전의 결과, 적 공군은 치명적인 타격을 입었다.
空中戦の果、敵の空軍は壊滅的な打撃を受けた。
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
団式は和やかな雰囲気で進行されました。
결단식 후에 기념사진을 촬영했습니다.
団式の後に記念写真を撮影しました。
팀의 결단식이 무사히 종료되었습니다.
チームの団式が無事終了しました。
결단식에서 리더가 선출되었습니다.
団式でリーダーが選ばれました。
결단식 연설이 감동적이었습니다.
団式のスピーチが感動的でした。
결단식에 모두가 참석했어요.
団式には全員が参加しました。
새로운 동아리의 결단식이 열렸어요.
新しい部活動の団式が行われました。
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
団式でチームの目標が発表されました。
장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다.
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う束の儀礼だ。
이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다.
この治療法は臨床試験の果、安全性が確認されています。
결과적으로, 그의 제안은 받아들여졌습니다.
果的に、彼の提案は受け入れられました。
결과적으로, 예정된 시간에 맞출 수 있었습니다.
果的に、予定していた時間に間に合いました。
결과적으로 이 결정은 최선의 선택이었다고 입증되었어요.
果的に、この決定は最良の選択だったと証明されました。
결과적으로는 예상 이상으로 성과를 올릴 수 있었어요.
果的には、予想以上の成果を上げることができました。
결과적으로, 그의 노력은 결실을 맺었어요.
果的に、彼の努力は実をびました。
진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다.
診療果をもとに、今後の治療方針を決定します。
빅매치의 결과가 시즌의 성패를 결정합니다.
ビッグマッチの果が、シーズンの成否を決めます。
선수층이 탄탄하면 부상이 많은 시즌에도 안정된 결과를 남길 수 있습니다.
選手層がしっかりしていれば、怪我の多いシーズンでも安定した果を残せます。
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다.
チーム全員が一致団して勝利を収めました。
일치단결할 때의 힘은 엄청나다.
一致団した時のパワーは凄まじい。
지금이야말로 일치단결할 순간이다.
今こそ、一致団する瞬間だ。
목표를 달성하기 위해서 일치단결하다.
目標を達成するために、一致団する。
팀이 일치단결하는 것은 매우 어렵다.
チームが一致団することはなかなか難しい。
우리들은 일치단결해서 범죄와 싸워야 한다.
私たちは一致団して犯罪と戦わなければならない。
함께 일치단결합시다.
みんなで一致団しよう。
죽음의 조에서는 예상을 뒤엎는 결과가 자주 발생합니다.
死の組では、予想を裏切る果がよく起こります。
복병의 존재가 없었다면 경기 결과는 달라졌을지도 모른다.
伏兵の存在がなければ、試合の果は変わっていたかもしれない。
그는 항상 복병으로 싸워 마지막에 큰 결과를 냈다.
彼は常に伏兵として戦い、最後に大きな果を出した。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の果は大きく変わった。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の果は大きく変わった。
자력 우승을 달성하기 위해 팀 전원이 단결하여 싸웠습니다.
自力優勝を達成するために、チーム全員が団して戦いました。
결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다.
婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。
검색 엔진 결과에 만족합니다.
検索エンジンの果に満足しています。
검색 결과에 만족했습니다.
検索果に満足しました。
네이버 검색 결과에서 원하는 정보를 찾았습니다.
NAVERの検索果で欲しい情報を見つけました。
체온계로 측정한 결과, 정상 체온이었습니다.
体温計で測った果、平熱でした。
체온계로 측정한 결과, 조금 열이 있었어요.
体温計で測った果、少し熱がありました。
예상했던 결과가 나와서 기쁩니다.
予想していた果が出て嬉しいです。
그들은 긴 결혼 생활을 하고 있지만 최근 부부 사이가 조금 냉각된 것 같습니다.
彼らは長い婚生活を送っているが、最近夫婦の仲が少し冷え込んでいるようだ。
그 회의는 오합지졸처럼 결론이 전혀 나오지 않았습니다.
その会議は烏合の衆のようで、論が全く出ませんでした。
이번 투표 결과는 반반일 거야.
今回の投票果は五分五分だろう。
대화 중 찬성과 반대 의견이 반반이어서 결론이 나기 어려웠다.
会話の中で賛成と反対の意見が半々で、論が出にくかった。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
二か月間の調査果を報告します。
선거 결과는 실시간으로 중계될 예정입니다.
選挙の果はリアルタイムで中継される予定です。
이 대회의 결과는 신문에서도 중계됩니다.
この大会の果は、新聞でも中継されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.