【結】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
선거의 당락 결과가 발표되었고, 그는 멋지게 당선되었다.
選挙の当落果が発表され、彼は見事当選を果たした。
이번 시험의 당락이 걱정되어 결과를 기다리고 있다.
今回の試験の当落が気になって、果を待っている。
선거 결과 발표 순간, 회장은 흥분의 도가니가 되었다.
選挙の果発表の瞬間、会場は興奮のるつぼになった。
그 결과는 여러분 손에 달려 있으니, 최선을 다해 주세요.
その果はみなさんの手にかかっているから、全力で頑張ってください。
어떤 결과가 될지는 결국 직원에 달려 있다.
どんな果になるかは、最終的には社員の手にかかっている。
부정행위가 발각되었고, 그 결과 그 기업은 파산했습니다.
不正行為が発覚し、その果、その企業は破産しました。
내 전임자는 꽤 좋은 매뉴얼을 남겨 주었어요.
私の前任者は構いいマニュアルを残してくれました。
결혼하고 나서 남편이 무직이 되었습니다.
婚してから旦那が無職になりました。
논의는 오락가락해서 결국 아무것도 결정되지 않았다.
議論は二転三転して、局何も決まらなかった。
회의에서 의견이 오락가락해서 결론이 나지 않았다.
会議で意見が二転三転して、論が出なかった。
결혼식 초대를 고사하는 것은 실례라고 생각했다.
婚式の招待を断るのは失礼だと思った。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
彼の婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生のスタートを祝うものです。
그녀는 결혼에 관심이 없고, 노처녀로 살기로 선택했다.
彼女は婚に興味がなく、オールドミスとして生きることを選んだ。
결국 고향을 떠나 미국으로 이주해야 했다.
局、故郷を離れアメリカに移住せねばならなかった。
자금 동결로 인해 경제 활동이 침체되고 있습니다.
資金凍により、経済活動が停滞しています。
자금 동결이 시행된 것에 대해 기업은 항의하고 있습니다.
資金凍が行われたことに対して、企業は抗議しています。
자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
資金凍を解除するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。
자금 동결 조치는 그 나라의 경제에 큰 영향을 미쳤어요.
資金凍措置は、その国の経済に大きな影響を与えました。
자금 동결이 해제되면 즉시 지급을 재개하겠습니다.
資金凍が解除された場合、すぐに支払いを再開します。
정부의 자금 동결로 인해 사업 운영이 어려워졌습니다.
政府の資金凍により、事業運営が困難になりました。
자금 동결이 발표된 후, 주가는 급락했어요.
資金凍が発表された後、株価が急落しました。
자금 동결은 법에 근거하여 이루어졌어요.
資金凍は、法律に基づいて行われました。
자금 동결 이후, 기업은 심각한 영향을 받았습니다.
資金凍後、企業は深刻な影響を受けました。
자금 동결 조치는 경제 제재의 일환입니다.
資金凍の措置は、経済制裁の一環です。
소매업은 소비자의 구매 행동과 직결되는 산업입니다.
小売業は、消費者の購買行動に直する業界です。
보험 증서는 계약자가 보험 계약을 체결한 것을 증명하는 서류입니다.
保険証書は、契約者が保険契約をんだことを証明する書類です。
결혼 계약을 체결하기 위해서는 공정증서를 작성하는 것이 필요합니다.
婚契約をぶためには、公正証書を作成することが必要です。
새로운 비즈니스 계약을 체결하기 위해 증서를 교환했다.
新しいビジネス契約をぶために、証書を交わした。
결혼 증서는 결혼의 합법성을 증명하기 위해 필요합니다.
婚証書は、婚の合法性を証明するために必要です。
그녀는 가난한 농부와 결혼했다.
彼女は貧しい農夫と婚した。
결혼 10주년을 기념하여 연회를 개최했다.
婚10周年を記念して、宴会を催した。
결혼 10주년을 기념하여 축하연을 개최했다.
婚10周年を記念して、祝賀の宴を催した。
실패를 웃어 넘기려고 했지만 결국 쓴웃음이 나왔다.
失敗を笑い飛ばそうとしたが、局苦笑いになってしまった。
순간의 판단이 후회스러운 결과를 초래했다.
一瞬の判断が悔やまれる果を招いた。
시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다.
試験の果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。
항상 진취적이어서 일을 맡기면 바로 결과를 내준다.
彼女は常に進取的で、仕事を任せるとすぐに果を出してくれる。
고분고분한 것이 항상 좋은 결과를 낳는 것은 아니다.
従順であることが、常に良い果を生むわけではない。
그의 고분고분한 성격이 좋은 결과를 낳았다.
彼の従順な性格が、良い果を生んだ。
그의 엄청난 노력이 결실을 맺었다.
彼の物凄い努力が実をんだ。
자력 우승을 성취한 선수들의 노력이 결실을 맺었습니다.
自力優勝を成し遂げた選手たちの努力が実をびました。
노력이 결실을 맺는 순간을 맞았다.
努力が実をんだ瞬間を迎えた。
힘든 일이 결실을 맺을 때가 왔습니다.
ハードワークが実をぶ時が来ました。
그의 노력이 결실을 맺지 못하자 그는 비관적이 되었다.
彼の努力が実をばず、彼は悲観的になった。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
その努力が実をび、事業を受注した。
그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다
彼の努力と献身は、いよいよ実した。
노력이 결실을 맺다.
努力が実をぶ。
끈질기게 도전하면 분명히 결과가 따라올 것이다.
しぶとく挑戦し続ければ、きっと果はついてくる。
끈질기게 살아남은 결과, 그는 성공을 거두었다.
しぶとく生き延びた果、彼は成功を収めた。
초콜릿을 사 달라고 졸라서, 결국 사 줬다.
チョコレートをせがんで、局買ってあげた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.